Just Emily Dickinson
Records of live discussions of the poetry of Emily Dickinson held regularly in and around her home town of Amherst Massachusetts. Participants range from Dickinson novices to Dickinson scholars.
Sunday, August 29, 2021
Emily Dickinson International Society, Amherst Chapter, August 2021
EDIS, Amherst Chapter, August 6th, 2021
Robert. Well, I was having fun with the idea of opening infinitives in Emily Dickinson, and trying to figure out how they contribute to her poetry, and how they’re consistent with the poems she brings us. I guess it started with my going through the index and seeing that wow! She has 36 poems that begin with “To.” So I picked out those that were infinitives – “to” followed by a verb rather than “To” followed by a pronoun. I read through the ones that were followed by a verb, and I guess what hit me was, one, that Emily’s condensed style – the succinctness of her poetry – was really consistent with starting with an infinitive – that the infinitive really went right to the essence of a poem in a very succinct way. Also, thinking about infinitives connected with her exploration of infinity, and in some sense that the infinitive is in some sense a grammatical way of relating us to the infinite, in the sense that the infinitive is a verb, a tenseless way of expressing an idea that doesn’t ground us in a particular time and place. Would anybody like to read that? [The first poem]
Greg Reads
To tell the Beauty would decrease
To state the Spell demean —
There is a syllable-less Sea
Of which it is the sign —
My will endeavors for its word
And fails, but entertains
A Rapture as of Legacies —
Of introspective Mines —
I see what you mean, Robert, the word “tell” is very key, isn’t it – it’s the whole essence of the poem.
Robert. Yeah. And here, starting with double infinitives, it kind of condenses the essence into the first two lines.
Sandy. Yeah, those two lines are really strong – really assertive.
Robert. And, I know I went from the idea of “syllable-less sea,” to thinking “what a clumsy expression,” to really appreciating that sense of expressing beauty with words – really can’t capture the essence of beauty, because you’re striving to apply words to it that just can’t get there. And another thing about this poem, as I was kind of reading it in two ways. One, I was reading it as an expression of love – I mean to be able to express the beauty – to express the spell that the experience of beauty brings, is beyond the capacity to express, but then I was really seeing it as the process of writing poems. To express the beauty of a poem – the beauty of the vision you’re experiencing, you might experience that, as a poet, as “syllable-less.” You can’t get there.
Lois. I love that line, “My will endeavors for its word.” If I walked up to some people and said, “try as I might I cannot figure out what word I want to use to describe this – whatever,” But if I I said “My will endeavors for its word…,” [laughter]
Greg. Yeah, we have to use that one and incorporate it into our normal conversation.
Robert. But the “but entertains,” that sense of “Rapture as of Legacies./ Of introspective Mines,” while you haven’t found the word, like that poem Shall I take thee, the Poet said/ To the propounded word? – If you haven’t found the word in some “introspective Mine,” you’ve experienced the vision that brings the rapture, although you can’t [laughing] communicate it.
Greg. It’s introspective.
Sandy. But you can experience it
Robert, Well I can say – the poem that I’ve been connecting that one with is To own the Art within the Soul.
Lois reads.
To own the Art within the Soul
The Soul to entertain
With Silence as a Company
And Festival maintain
Is an unfurnished Circumstance
Possession is to One
As an Estate perpetual
Or a reduceless Mine.
Greg. There’s another mine.
Lois. Yeah, you know, when I first started reading Dickinson, the poems about the richness of the solitary life – I just went to school with these, with Dickinson – because, instead of somebody telling me to meditate, and just feel better, something about these poems was just so enticing. I knew I didn’t have the degree of richness in my own inner life, and yet, to read one of these poems, gives you the sense that you do, like your inner life is being enriched. It’s just one of the exquisite aspects of Dickinson’s poetry.
Robert. Well I really liked the way you expressed that; it captures what happens to me, too. I guess I would add that the reading of the poem serves to enrich my inner life, so it becomes part of myself. … I have responded to “reduceless” the same way I responded to “syllable-less. That initial reaction – “Oh, that’s a clumsy word, and then really getting it – that sense of a mine that is forever rich. The wealth of the mind – the mine – is not reduced.
Lois. A mine within the mind. [laughs]
Robert. Yeah.
Greg. The sound of that word “syllable-less” became pleasing o me after I read it for a while. I kind of like it. [agreement]
Robert. I feel similarly, except when I try to pronounce it. [laughter. Maybe it’s an indication that ED has to be read silently sometimes. I also paused at As an Estate perpetual. I guess that’s a way of saying the estate is always rich?
Sandy. Yeah, like an inheritance? Like, in the sense of inheritance?
Greg. She has another poem, Of all the sounds despatched abroad, She describes the sound of the wind – that it quivers down with tufts of Tune permitted Gods, and me, and then she writes :
Inheritance, it is, to us--
Beyond the Art to Earn--
Beyond the trait to take away
By Robber, since the Gain
Is gotten not of fingers--
And inner than the Bone--
Hid golden, for the whole of Days
Lois. You know, I guess that – I don’t know the year that this was written, but, the period of Dickinson’s lifetime coincided with a lot of news reports of mining disasters, and there was the Gold Rush going on, and I’m sure Edward and Austin had things to say about the wealth that was being both developed and squandered, and also causing the loss of life in disasters in the mines. I think that this poem – where she talks of a “reduceless Mine” – I feel that she’s being influenced by a lot of the cultural issues of the day. And, in reading news reports and hearing conversations kind of prompted her to use these metaphors for the internal mine that was important to her.
Greg. Yeah, and she used the name Potosi in one poem – it’s a diamond mine mountain in South America somewhere
Robert. It’s interesting that in both this poem and the one we just read, To tell the Beauty, she uses the word “entertain.” Here, “The Soul to entertain. So I’m envisioning this as the process of writing poetry, and the poet is connecting with the messages of the soul, and I have a little trouble with “The Soul to entertain.” I mean, I like the idea of entertaining the soul …
Greg. Could it be in the sense that you entertain an idea?
Robert. Oh, yeah. Yeah, that makes it more understandable. And I get ”With Silence as a Company.”
I’m trying to get around the idea of “Festival maintain.” Is that something like experiencing the joyousness of the process?
Lois. The process, but also her own inner life. Certainly, poetry came out of it. I read an article recently that was contradicting those who say that Dickinson was depressed; she wrote about death and this, that, and the other thing, and it said she wasn’t depressed, she wrote. When she said, “Men say what to me,” this line “With Silence as a Company,” I can just hear echoes of people going, “What?” Because her profound interrogation of silence itself brought about what you might call an entertainment. Silence, to a lot of people, means boredom, right? And, to Dickinson, silence was just something to investigate, and delve into as deeply as she could possibly go. At least partially, she comes to define it as the company that so many of us just – not that she was anti-social – she just found company sufficient for her entertainment within her own mind and heart.
Greg. This is one of those poems that gives you the sense that, whoever is writing it is pretty high on life. She describes it as a festival,
Robert. On the second stanza, I was naturally saying, even though I was reading Franklin, “Is an unfurnished Circumstance,” looking more closely, I saw Franklin has “In an unfurnished Circumstance.”
Greg. Who has “Is,” Miller?
Robert. Miller and Johnson, I believe, and I like “Is” better.
Lois. I do to.
Sandy. It could be either, really. It works either way.
Greg. Does Miller indicate a variant? … I like “In an unfurnished Circumstance” best.
Robert. [Consults Miller] Oh, Miller has “In” also.
Sandy. So it’s just Johnson that has “Is?”
Greg. Yeah, and there’s no variant. Johnson didn’t have all the manuscripts at his disposal. Sometimes he had to work with photocopies, and there are a few instances where he got it a little bit wrong, so this is probably an example of that. There’s only one version – one copy.
Lois. It strikes me – this poem is just one long sentence. To own the Art within the Soul is the whole poem.
Sandy. But if it’s “In,” it’s not one long sentence, is it.
Robert. No, I guess not.
Greg. No, I think it could be.
Lois. With Silence as a Company And Festival maintain In an unfurnished Circumstance
Greg. Right.
Lois. Possession is to One As an Estate perpetual. So, this possession corresponds to “own.” If you own something, you have a possession
Robert. Shall we move on to another poem?
Sandy reads.
To pile like Thunder to its close
Then crumble grand away
While everything created hid
This—would be Poetry—
Or Love—the two coeval come—
We both and neither prove—
Experience either and consume—
For none see God and live—
Lois. That poem just needs an orchestral accompaniment [laughs]
Robert. Well, I guess you could say, To pile like Thunder to its close, and then to crumble grand away, gives the essence of the experience. Of creating the poem, perhaps. And does it give the essence of the experience of love.
Greg. Well, love crumbles grand away quite often, doesn’t it. [laughter] All too often.
Sandy. It depends on what she means by love, right? There are so many senses of what that could be.
Robert. “We both and neither prove—”
Lois offers a note from Miller. “To pile like: may allude to either, or both, Exodus 33:20 ‘Thou canst not see my face, : for there shall be no man see me and live’ And also the story of Semele, the mother of Dionysus, who asked Zeus to reveal himself to prove that he was her lover; although he revealed himself through the smallest of his lightning bolts and thunderclouds, she was consumed in flame and died.”
So I guess the sentiment here – I’m not quite sure – does she mean that if you really love, you sort of die to yourself? That all real love is sacrificial?
Robert. Well I guess the line “Experience either and consume” - the way I’m reading it is “Experience either and be consumed” – that sense of the creative act is in itself is all-consuming. And the creative act perhaps – the love experience or pile like thunder – has its essence in the process of creation.
Sandy. I think it serves one to have familiarity with her language and style, because I was puzzling about that and consume. Now if you tell me that can be and be consumed, it makes perfect sense. It also could be ecstatic love – a moment of ecstatic love.
Lois. You know, that first verse creates such an image – you know, we’ve all seen these nature programs on Public Television, and even Walt Disney, when the lightning and thunder is going, the animals are all scurrying to get to their nests and their little holes – “While everything created hid.” I think she’s comparing poetry awe-filled fright that we creatures have when thunder piles and then passes; It’s just an image I see – maybe seen too many movies [laughs].
Greg. I just looked up the word “prove” in her dictionary, Transitive verb. There are 8 different definitions, and the 8th one is ”Men prove God when by their provocation they put his patience to trial.” Thaat’s a new one on me.
Lois. That’s a new one. Amazing.
Robert. Well. “To pile like Thunder” I guess is that moment when you’re experiencing love, that awesome moment maybe is parallel to that sense of that moment when you’re experiencing the creativity of the poem.
Another one we’ve done fairly recently, but I really like it, is To flee from memory.
Greg reads.
To flee from memory
Had we the Wings
Many would fly
Inured to slower things
Birds with surprise
Would scan the cowering Van
Of men escaping
From the mind of man
Robert. And again, the opening infinitive condenses the essence of the experience with a concision that other ways of expressing the idea would take more words, which perhaps would be less consistent with her style. I love the phrase, Would scan the cowering Van of men.
Greg. There are numerous variants on that line. Instead of “cowering,” you can have eager | breathless | thrilling | hurrying van | fluttering Van.
Sandy. Wow.
Robert. Does someone have a preference for one, that they would choose.
Greg. As usual, it’s the one that she has in the line that I like the best.
Robert. It’s that thought of To flee from memory, that sense of the grip of memory, the burden of memory
Lois. Right. [laughs] It reminds me of Remorse is Memory awake.
Robert. I like the way she analogizes in the beginning, if we were birds, and we had the wings, we would fly, and then she comes back to Birds with surprise and kind of stays with that metaphor.
Greg. Yeah, she also has “Birds with dismay.”
Robert. Do you like “surprise” better than dismay?
Greg. I like “dismay” better. But Franklin has “surprise” in his Reader’s Edition and “dismay” in his Variorum, Johnson does the same thing, and Miller has “dismay.” – These are just notes that I took beforehand. Yeah. I like “dismay” [laughs] – it goes with “cowering.”
Robert. Well, “surprise” seems to echo some of the S sounds that come up – “slower,” and “scan,” and “escape.”
Greg. Uh-huh. “Ourself - behind Ourself Concealed -/ Should startle - most – “The enemy within. I forget how the one about the single hound goes.
Sandy.” Attended by a Single Hound/ Its own Identity.” “This Consciousness that is aware.”
Robert. It is fun, isn’t it, to be into this enough that you can connect the other poems.
Greg. It’ so important, because, if it doesn’t make sense and you’re scratching your head on one poem, and you can find something similar, even in a letter sometimes, it opens the door.
Lois. Talking about comparing, Had we the Wings Many would fly – if they’ve got the dating correct – was written in 1874, and [Lois Reads]
Remorse - is Memory - awake -
Her Parties all astir -
A Presence of Departed Acts -
At window - and at Door -
Its Past - set down before the Soul
And lighted with a Match -
Perusal - to facilitate -
And help Belief to stretch –
Remorse is cureless - the Disease
Not even God - can heal -
For 'tis His institution - and
The Adequate of Hell –
Robert. Shall we try To fill a Gap?
LoisThis was written 1863, so it seems to me that on this idea of memory she has mellowed. And the intensity is so much more gripping than in that earlier poem. But she did become much more concise – and she used your infinitive to do it … You know, it strikes me that she makes a huge assumption with these poems that start with “To.” She’s making the assumption that her reader wants to fill a gap, or, that the reader wants to flee from memory. It just hit me that these infinitives really employ that mental condition of assuming that her reader is experiencing or believing or wanting the same thing.
Alisa, I think that was a useful thing to say. Thank you.
Robert reads.
To fill a Gap
Insert the Thing that caused it—
Block it up
With Other—and ’twill yawn the more—
You cannot solder an Abyss
With Air.
Alisa. That’s mysterious to me.
Lois. It is, yes. … Well, a gap implies a limited space, whereas “abyss” is comparable to infinity, right? So she’s making a strange comparison here between a gap and an abyss. It seems a little inconsistent.
Robert. I guess some of it is, what has created the gap – you imagine the gap is created by someone’s death? Then, how would you insert the thing that caused it?
Alisa. I find the word “Air” extremely mysterious. Does anybody have any insight there?
Greg. Air? It’s insubstantial, so you can’t fill the gap with just air.
Robert. Could “Air” be words? I’m thinking to fill a gap in the creative process – to fill a gap in regard to the creation of poetry, Insert the Thing that caused it
Greg. To go back to the word “gap” just for a moment, there are some geological gaps – yawning canyons between 2 geological formations [the Cumberland Gap]
Lois. A variant is “You cannot Plug a Sepulchre with air.”
Greg. “Abyss” is a word that she uses in several places, isn’t it. It’s one of her words that she likes.
Lois. It tickles me that she uses the word “plug;” that’s a very prosaic word.
Robert. Along the lines of Lois’ earlier comment, if someone comes along and says, “How can I fill this gap?” and Emily’s response is, “To fill the Gap Insert the Thing that caused it”
Greg. Which, as you say, is hard to do if it’s someone who’s died.
Lois. I don’t think it’s about death. It seems to me it’s a reflection on a person’s experience, or knowledge. I’m thinking of a gap as someone who’s uneducated. The only way to fill the gap in education in someone’s life is to provide them with an education. Or someone would say, if there’s a gap in your faith, the only way to fill that gap is what, I don’t know, prayer? Read the Bible? That would be – to me – an example of things that are consistent with the gap. A gap you might say is defined by what’s not there.
Greg. How about this? This is Franklin 39
I never lost as much but twice,
And that was in the sod.
Twice have I stood a beggar
Before the door of God!
Angels—twice descending
Reimbursed my store—
Burglar! Banker – Father!
I am poor once more!
That strikes me as a possible gap – a gap in her life – two people that she’s lost, and the only way she can fill that gap is with another special, dear person – people who were very close to her that we know that she lost. … and, plugging the sepulchre makes me think of Jesus in the sepulchre plugged with a boulder.
Robert. I find myself that I keep coming back to the creative process. To fill a gap in one’s writing, the gap being you just can’t find the words. “Insert the Thing that caused it” -the instruction is to come back to that thing that you’re trying to capture with the word. If you block it up with other – if you just put some other word in there – and it doesn’t fit, the yearning to express that vision is going to yawn the more. You can’t fill in that gap by plugging in a word that’s just air – that doesn’t really capture the vision that is maintaining that gap until you find the proper expression.
Lois. Does this contradict our first poem, “To tell the Beauty would decrease?”
Robert. I guess it does in some ways, doesn’t it. My interpretation would be that if you have the vision, but aren’t coming up with the word, there is a gap – rather than, if you have the vision, it is in and of itself a source of rapture.
Lois. It either contradicts it, or we’re not getting something.
Robert. Or, that when she was writing 1689 [To tell the Beauty would decrease] as opposed to 647 [To fill a gap], she had moved on. …
Greg. Remember, she can take different points of view on the same subject.
Robert. Well, there are three opening infinitives here that I connected with
Sue. Shall we do “To see her is a Picture?” 1597 in Franklin. And here she is piling on infinitives.
To see her is a Picture —
To hear her is a Tune —
To know her a disparagement of every other Boon
To know her not — Affliction —
To own her for a Friend
A warmth as near as if the Sun
Were shining in your Hand.
Well, I guess part of the message here is, one infinitive is not enough to express the love that she’s experiencing. [laughter]
Lois. Quite lovely.
Greg. It is, isn’t it. Yeah.
Sandy. Very different from 1689, because she is attempting to tell what it is in this case, I think. [general agreement]
Robert. It’s interesting, the word “own,” to me – that sense of own her for a Friend. I guess – in terms of the time that she was writing – that might be as close a way of expressing a sense of what it would be like to be married to her – a sense of ownership.
Greg. Doesn’t she have a poem that begins “To own a Susan?”
Alisa. That’s the last one that you put in this collection, Robert.
To own a Susan of my own
Is of itself a Bliss —
Whatever Realm I forfeit, Lord,
Continue me in this!
Lois. The play of words with possession and forfeit. To own one thing is to forfeit something else. … There is a [inaudible] that is in play, I suppose. In love, right? Some people get defeated and even destroyed by their need to own something, or someone, and yet, there’s always that pride of ownership, the kind of feeling that goes with a deep attachment.
Robert. That line, “Whatever Realm I forfeit, Lord, Continue. me in this” – it’s almost like her praying for support not to let go of her love for Susan. She doesn’t want to give that up. She really wants support to continue in this loving connection.
Greg. I’ll just insert a note here, a copy of this poem was sent to a Mrs. Sarah Tuckerman with a note beginning “Dear Friend” and signed “Love Emily.”
Lois. Which poem?
Greg. To see her is a picture.
Lois. So, do you think that she’s applying this poem to others that she had great affection for?
Greg. Well, that would be just a speculative leap on my part, but I’m sure she had intense relationships with people we don’t even know about. Like Elizabeth Seelye – her children said – they burnt your personal letters, usually, when you died – Elizabeth Seelye died, and her children later told Mabel Todd that they burned 75 letters from Emily Dickinson. We don’t know anything about that relationship. So, Sarah Tuckerman is another person in her life that we know next to nothing about.
Robert. She lived locally?
Greg. Yeah – the wife of a college professor. Polly Longsworth told me that the night that Gib died she was over there throughout the ordeal. I don’t know how she knows that, but if anybody …
Robert. Shall we try 1601?
To be forgot by thee
Surpasses Memory
Of other minds
The Heart cannot forget
Unless it contemplate
What it declines
I was regarded then
Raised from oblivion
A single time
To be remembered what —
Worthy to be forgot
Is my renown
So, the idea of simply being forgot by a special person, knowing that at some time you were remembered by that special person, is a gift in and of itself.
Greg. That’s how I read it. You have to at least notice me, in order to forget me.
Robert. Anybody endorse that idea with any relationship here?
Greg. Ya gotta wonder sometimes, when she writes things like this.
Lois. I am not convinced, Miss Dickinson. [laughs]
Greg. Right.
Robert. I guess it’s a sense of self-denigration that I experience in the poem – that the narrator can express herself in that way. [a question arises about a poem citing idolatry]
…
Lois. Well, how would you know if someone contemplated – if somebody just forgets you, how would you know that they ever even thought of you? If you meet somebody at a party, and you remember something about that person, and they don’t have any recollection of your face whatsoever … [laughs]
Greg. OK, I found two poems that contain the word “idolatry.” One of them is You constitute a time I deemed eternity and Now I knew I lost her/ Not that she was gone.
Robert. That’s the one.
Greg reads.
Now I knew I lost her —
Not that she was gone —
But Remoteness travelled
On her Face and Tongue.
Alien, though adjoining
As a Foreign Race —
Traversed she though pausing
Latitudeless Place.
Elements Unaltered —
Universe the same
But Love’s transmigration —
Somehow this had come —
Henceforth to remember
Nature took the Day
I had paid so much for —
His is Penury
Not who toils for Freedom
Or for Family
But the Restitution
Of Idolatry.
“But Remoteness travelled/ On her Face and Tongue..” That’s powerful.
Lois. It’s amazing, because you immediately know what she’s talking about.
Greg. It’s almost like you feel it yourself. [general agreement] Chilling
Lois. She could have stopped right there. [laughs]
Robert. That other line, too, “Traversed she though pausing/ Latitudeless Place”
Greg. That’s one place I read it wrong. The accent should be on the first syllable of “Traversed. In her dictionary, both forms of that word are accented on the first syllable. I know that only because that word is also in There is no Frigate like a Book, which many of us give on tours, so it’s familiar in its many particulars. If you say traVERSE it spoils the meter.
Robert. It’s interesting - Now I knew I lost her captures the same idea as in To be forgot by Thee, but, not the same spirit.
Lois. Right.
Robert. In 1779 it’s a cherishing the fact that she was once remembered, which is hard to get my mind around, whereas, in 1274, it’s grieving over the loss, and recognizing at the same time that it has to do with the restitution of idolatry.
Greg. OK: His is penury not who toils for freedom, or for family, right? That’s how to read that. I didn’t read it right the first time.
Lois. His is penury who toils for the restitution of idolatry.
Greg. Yeah. That’s it.
Robert. It’s so powerful in that sense of the slipping away of love. … Well, how about To help our Bleaker Parts, 1087.
Sandy reads
To help our Bleaker Parts
Salubrious Hours are given
Which if they do not fit for Earth
Drill silently for Heaven—
What are our Bleaker Parts, do you suppose? Name one bleaker part of yours. I’m thinking the difficult times, right? Difficult experiences?
Greg. Loneliness? Feeling rejected, or friendless?
Sandy. So, what are the salubrious hours?
Greg. Well, some little sprite appears on your computer screen in a Zoom meeting, and you have to smile.
Sandy. Or it could mean the experience of those difficult hours. They don’t help us much here on earth, but they could help us with soul wisdom.
Robert. So is it that the giving of the salubrious art, salubrious hours, enriches one’s soul, or being whether the salubrious hours serve to lighten the bleakness.
Alisa. It makes me think of – is it Keats’ letter? Where he says it’s a school for souls. The bad things that happen here on earth are a school for souls – that’s what it made me think of.
Robert. That last line, “Drill silently for Heaven.” I’m not quite sure how to handle the drill.
Alisa. Like a military drill, maybe – practicing.
Greg. OK, to drill can also mean “to flow gently.” That’s in her dictionary. It can also mean “to master, or “to sow and drill” and I don’t even kno2w what that means.
Sandy. I imagined it as a penetrating motion towards. I think that’s perfectly valid and wouldn’t take away from another way of thinking of it. I think they’re mutually beneficial, not contradictory.
Robert. Shall we bounce to one more? Does anyone want to hang your head? Franklin 160
To hang our head – ostensibly –
And subsequent, to find
That such was not the posture
Of our immortal mind –
Affords the sly presumption
That in so dense a fuzz –
You – too – take Cobweb attitudes
Upon a plane of Gauze!
I like that second stanza, it’s a lot of fun I’m feeling kind of [inaudible] as I go through it. That word ‘Gauze,” isn’t that in the poem that you brought to us, Lois – your experience, I think, The Heart has narrow Banks.
Lois. Uh-huh
Robert. The last stanza has Gauze” in it.
Lois. I don’t know if there’s another meaning for gauze, but to me it says that it’s a plane of not anything substantial, or something that holds up. Is that how you read it?
Robert. That makes sense, yeah.
Sandy. I thought of clouds, almost.
Robert. So, does it say, To hang our heads – to be in a place of shame? To be in a place of sadness?
Greg. Well, if she’s doing it ostensibly, it suggests that it was not the true posture of her mind.
Lois. Right. It’s very complex. How many of you have had an experience like that? You were assuming a sense of sadness, or defeat, and then something happened, and you realized you didn’t really feel that way at all. [general agreement]
Greg. It’s like you get fooled into feeling ashamed when you really shouldn’t.
Lois. Yeah, it’s like it doesn’t really fit who you are. I like the word “sly” - Affords the sly presumption. It’s kind of like, nobody else caught me out on my ruse, but I caught myself out.
Robert. It’s interesting that the first stanza is speaking in terms of our, inclusive of oneself, and the second stanza is speaking in the second person – as to the other person.
Sunday, June 21, 2020
Emily Dickinson Museum Poetry Discussion Group October, 2017
Emily
Dickinson Museum Poetry Discussion Group
October,
2017
Topic:
Emily Dickinson as a Second Language
Facilitated
by Greg Mattingly
In
this presentation of certain topics in his book, Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry
(McFarland & Company, Inc., Publishers, 2016), the author begins by
explaining a valuable resource that helped him in his research.
Greg.
Type "Emily Dickinson Lexicon" into your search engine. That will
bring you to this site, http://edl.byu.edu/. You'll be confronted by a number
of tabs, one of which is "Webster's." That is Emily Dickinson's
dictionary - the dictionary that she used (An 1844 printing of the 1841 edition of Webster’s American Dictionary of the English Language). She actually sat
around reading this dictionary. All you have to do is click on a tab, type in a
word, and you'll get that definition, out of her dictionary.
Another tab is the EDLexicon, which bears the same name as the website. "Emily Dickinson Lexicon." If you click on this tab, and type in a word, you'll get the figurative ways, and allusive ways that she employs that word, that scholars have worked to determine. For example, we were reading a poem in a discussion group just recently:
Another tab is the EDLexicon, which bears the same name as the website. "Emily Dickinson Lexicon." If you click on this tab, and type in a word, you'll get the figurative ways, and allusive ways that she employs that word, that scholars have worked to determine. For example, we were reading a poem in a discussion group just recently:
New
feet within my garden go—
New
fingers stir the sod—
A
Troubadour upon the Elm
Betrays
the solitude.
New
children play upon the green—
New
Weary sleep below—
And
still the pensive Spring returns—
And
still the punctual snow!
- J99/Fr79/79/M56
Now, if you look up the
word "troubadour" here, one of the definitions it will give you is
"Robin." If you register with a free username and password, and sign
in, and type in "troubadour," you'll get not only that, but a line or
two from every single poem in which she uses the word troubadour, along with the
Franklin and Johnson numbers - a very valuable resource.
A good example of what you can get out of Webster's, is evident in this first poem:
A good example of what you can get out of Webster's, is evident in this first poem:
Victoria reads.
Pink - small - and punctual -
Pink - small - and punctual -
Aromatic - low -
Covert - in April -
Candid - in May -
Dear to the Moss -
Known by the Knoll -
Next to the Robin
In every Human Soul -
Bold little Beauty -
Bedecked with thee -
Nature forswears
Antiquity -
-
J1332/Fr1357/M587
Greg. What is this poem describing?
Victoria. Arbutus, I think.
Greg. Yeah, arbutus; she signed it,
"Arbutus," - on one of three copies. And, it was printed in Poems, 1890, under the title, "May
Flower," which is another name for the arbutus. So, I think the word candid in here is kind of interesting.
what might that imply? How can a flower be candid?
Jule. "Shining with dew," maybe? I mean,
that's the Latin root of it, really.
Greg. "Shining with dew?" Really?
Julie. The Latin route is "shining,"
"glowing."
Greg. Anything else?
Adrianna. Would it be "white?" Something
to do with white?
Greg. Yes, thank you. The definitions in her
dictionary are as follows. This is the second definition." Fair; open; frank; ingenuous; free from undue bias;
disposed to think and judge according to truth and justice, or without
partiality or prejudice; applied to persons," just as we might think. The
first definition, "But in this sense rarely used," is
"White." And how does that apply to the Trailing Arbutus? So,
Victoria, can you explain the colors of the May Flower?
Victoria. It
starts out in spring as pink and then fades to white; Covert - in April -/ Candid - in May - And, it's so low-growing
that you have to really get your nose right down there to find it.
Greg. Yes,
that's the covert part of it, I
guess.
Elizabeth. Covert has a lot of interesting
meanings. Like, the underside of a bird's swing is called the covert. Something
that can hide as well as something hidden.
Greg. I put
this discussion together on the same idea that prompted me to write my book,
after participating in these discussions over the years, and realizing what we
do when we work on these poems, and, I broke it down to these three things,
avoiding the biographical detours we often take, because we like to talk about
the person, too. But, if we're not doing that, we're usually doing one of these
things, I think:
Examining the language
practices that were available to her, and one way of finding out about that is
through her Webster's. What does this word mean to her. Where else does she use
the word? Would that give us a clue as to what she's implying? Now, in a
discussion recently, we were reading the poem Wild Nights. Would someone read that for us?
Polly reads.
Wild nights! Wild nights!
Were I with thee,
Wild nights should be
Our luxury!
Futile the winds
To a heart in port, -
Done with the compass,
Done with the chart.
Rowing in Eden!
Ah! the sea!
Might I but moor
To-night in thee!
- J249/Fr269/M143
Greg. Thank you. And wood someone read Whether my bark went down at sea?
Greta reads.
Whether my bark went down at sea --
Whether my bark went down at sea --
Whether
she met with gales --
Whether
to isles enchanted
She
bent her docile sails --
By
what mystic mooring
She
is held today --
This
is the errand of the eye
Out
upon the Bay
- J52/Fr33/M59
Greg. Thank you. These two poems came up in a recent discussion, and, in Whether
my bark went down at sea,
someone focused on the word errand.
Does that word seem a little bland?
Peter. "Function."
Mary. What does Webster's say?
Greg. Yeah, Webster gives us a definition that we might expect.
Here's what the Emily Dickinson Lexicon - the EDL tab gives us though:
"goal, quest, destination; request; verbal message; attempt to communicate
with someone far away; undertaking, task, duty, obligation, responsibility,
mission. journey for a specific purpose. A little more weighty than an errand
to the grocery store, right? But, when Emily Dickinson's forbear, Nathaniel
Dickinson, crossed 3,000 miles of ocean in a wooden boat with John Winthrop in
1630, they did that because they wanted to found a "City on Hill." He
was a Puritan, an English lawyer, and these settlers wanted to found a City on
a Hill that would be looked up to by the rest of the world as a model of
Christian worship and community. They left comfortable lives in England to
endure scarcity, hardship, harsh New England winters, and potential attack from
hostile natives, in order to abandon the church practices in England that they
objected to, and live a Godly live in the manner that they thought necessary.
And, they called this "journey," with a mission, "for a specific
purpose," their "Errand into the Wilderness." So, that's an
expression with a lot of weight, and by examining the personal and historical
context of where the word sits, we get something out of the poem that we might
otherwise miss. So, I think that when we go through these poems, this is what
we're going to be doing - probably.
The poem that Polly read was read and discussed in this group earlier this year, and one of the readings was of the image of rowing in Eden. One or two participants imagined this as a distraught relationship that required work. Rowing is hard work, right? That's what some people got out of reading that. Now, when I read it, I'm on a placid lake, in a Jane Austen novel, with a lady with a parasol sitting next to me; blown rose petals are falling from the air; So, we had a very different reading there. [laughter]. What you can do in that case, maybe, is number two here [written on board]; where else does she use that image? We have as one example:
The poem that Polly read was read and discussed in this group earlier this year, and one of the readings was of the image of rowing in Eden. One or two participants imagined this as a distraught relationship that required work. Rowing is hard work, right? That's what some people got out of reading that. Now, when I read it, I'm on a placid lake, in a Jane Austen novel, with a lady with a parasol sitting next to me; blown rose petals are falling from the air; So, we had a very different reading there. [laughter]. What you can do in that case, maybe, is number two here [written on board]; where else does she use that image? We have as one example:
Could I but ride
indefinite
As doth the Meadow
Bee
And visit only
where I liked
And No one visit
me
And flirt all Day
with Buttercups
And marry whom I
may
And dwell a little
everywhere
Or better, run
away
With no Police to
follow
Or chase Him if He
do
Till He should
jump Peninsulas
To get away from
me—
I said "But
just to be a Bee"
Upon a Raft of Air
And row in Nowhere
all Day long
And anchor
"off the Bar"
What Liberty! So
Captives deem
Who tight in Dungeons are
- J661/Fr1056/M474
- J661/Fr1056/M474
And row in Nowhere all Day
long/ And anchor "off the Bar"
And we have,
A
Bird came down the Walk -
He
did not know I saw -
He
bit an Angleworm in halves
And
ate the fellow, raw,
And
then he drank a Dew
From
a convenient grass -
And
then hopped sidewise to the Wall
To
let a Beetle pass -
He
glanced with rapid eyes
That
hurried all around -
They
looked like frightened beads, I thought -
He
stirred his velvet head
Like
one in danger, Cautious,
I
offered him a Crumb,
And
he unrolled his feathers
And
rowed him softer home -
Than
oars divide the ocean,
Too
silver for a seam -
Or
butterflies, off Banks of Noon
Leap,
plashless - as they swim.
-
J328/Fr359/M189
At the [Emily
Dickinson] museum, we have a poem on display that we've talked about a thousand
times as guides at the museum. We think it describes a cemetery. The last line
is But all mankind deliver here. But
there are variants; cruise softly here,
sail softly here, row softly here, do anchor here. I don't think there's
any way, looking at this poem, ontologically, to say for certain, that she's
not using it differently in the poem that Polly read, but when we see where
she's using it in other places, at least it points to another possibility. So,
that's the structure of the discourse here - how we'll try to get through some
of these poems, and we'll see what we discover. Dare I ask for a reader for
Burleigh reads.
Remorse - is Memory - awake -
Remorse - is Memory - awake -
Her Parties all astir -
A Presence of Departed Acts -
At Window - and at Door -
It's Past - set down before the Soul -
And lighted with a match -
Perusal - to facilitate -
And help Belief to stretch
Remorse is Cureless - the Disease
Not even God - can heal -
For 'tis His institution,-
The adequate of hell [falters over the word
"adequate"]
- J744/Fr781/M383
- J744/Fr781/M383
Greg. Yeah, that's a funny word, isn't it?
Burleigh. Yeah
Greg. Anyone have any ideas about this one - what
she's trying to get across?
Greta. It's like Dante. Dante's inferno.
Greg. Hell, yeah, something is like that.
Victoria. The word adequate just jumps out. It seems like "equivalent,"
which is pretty close to "adequate."
Greg. Yes - ad equate - equal to. There's a word
that's lost some of its punch, for us today, hasn't it. The definition in her
dictionary is "Equal;
proportionate; correspondent to; fully sufficient; as, means adequate to the
object; we have no adequate ideas of infinite power. Adequate ideas, are such
as exactly represent their object."
We move on to The Language of Home, next. I have a sound recording featuring Gerda Lerner, the feminist and historian. She said that, when working on her tome, The Creation of Feminist Consciousness [1993, Oxford University Press], said that at first, she wasn't going to include Emily Dickinson, because she never participated in any of the social or political movements that were going on all around her at the time. "She just stayed home, she wasn't important, so I wasn't going to include her. But at night, when I would go to bed, I would read Emily Dickinson, just to relax, and as I was reading the poems for a while, I said .... hey .... wait a minute." [laughter] So, Jay, would you read the quote from Gerda Lerner's book there on page 2?
We move on to The Language of Home, next. I have a sound recording featuring Gerda Lerner, the feminist and historian. She said that, when working on her tome, The Creation of Feminist Consciousness [1993, Oxford University Press], said that at first, she wasn't going to include Emily Dickinson, because she never participated in any of the social or political movements that were going on all around her at the time. "She just stayed home, she wasn't important, so I wasn't going to include her. But at night, when I would go to bed, I would read Emily Dickinson, just to relax, and as I was reading the poems for a while, I said .... hey .... wait a minute." [laughter] So, Jay, would you read the quote from Gerda Lerner's book there on page 2?
Jay reads.
"Dickinson created a feminine universe, with metaphors that derive from the domestic life of women. She employs her homely images in the most ambitious way to address the great questions of humankind – death, God, the human condition, and immortality. In so doing, she claimed for herself the authority to take on topics [from which women were largely proscribed in a still quite patriarchal society]. … she opened the path to the future and won the immortality she so boldly claimed by speaking as a free soul, a free mind, and a woman. In this sense, Dickinson appears as the perfection and culmination of centuries of women’s struggles for self-definition." [murmurs of appreciation].
"Dickinson created a feminine universe, with metaphors that derive from the domestic life of women. She employs her homely images in the most ambitious way to address the great questions of humankind – death, God, the human condition, and immortality. In so doing, she claimed for herself the authority to take on topics [from which women were largely proscribed in a still quite patriarchal society]. … she opened the path to the future and won the immortality she so boldly claimed by speaking as a free soul, a free mind, and a woman. In this sense, Dickinson appears as the perfection and culmination of centuries of women’s struggles for self-definition." [murmurs of appreciation].
Greg. Yeah, quite a statement. So, in this vein -
The Language of Home - let's take this next poem.
Clare reads.
I
felt a Cleaving in my Mind
-
I
felt a Cleaving in my Mind
-
As
if my Brain had split -
I
tried to match it - Seam by Seam -
But
could not make them fit.
|
Unto
the thought before -
But
Sequence ravelled out of Sound
Like
Balls - upon a Floor.
- J937/Fr867/M423
- J937/Fr867/M423
That sounds too
familiar [laughter]
Polly. What does she
mean by them in the fourth line? Because,
I thought she's talking Mind, and Brain - is she separating them?
Greg. I read it as the Seams. "I could not make the seams
fit. It's sewing, so there's some domestic imagery there.
Jay. I don't think she's talking about sewing. I
think she's talking about the thinking that accompany's sewing.
Greg. Agreed, but seam is a figurative way of saying that, using imagery, or
metaphor, taken from the world of her home.
Jule. It seams
that way. [laughter]
Greg. Yeah, and it fits, too, doesn't it. What's she describing here?
Clare. A breakdown.
Greg. I think so, yes. The mood is kind of desperate,
isn't it? I heard a poet read, many, many years ago - he wasn't an enjoyable
poet - use the image of ball bearings rattling around in a cigar box, and when
I read this poem, that image popped into my mind - somebody who's really having
a tough time. Is that what she's describing here?
Jule. I think she's talking about knitting balls,
because I've had this experience. There's just silence, but they keep rolling.,
but they keep rolling. Yarn still comes into the home in skeins, and you have
to unravel it and roll it into a ball.
[ A discussion of yarn ensues ]
Elizabeth. This might be going too far, but when I
read this poem, I think of Athena springing from the head of Zeus. That's like
a cleaving. She's the goddess of wisdom, but also of tapestry. I wonder if this
unraveling could be the creative means of production rather than just a
breakdown,
Greg. Wow, I like that. Yeah, maybe not so bad after
all. All right, we could stretch this a little further with the next poem. Do
we have a volunteer?
Adrianna
reads.
How the old Mountains drip with Sunset
How the old Mountains drip with Sunset
How the
Hemlocks burn --
How the
Dun Brake is draped in Cinder
By the Wizard Sun --
How the
old Steeples hand the Scarlet
Till the
Ball is full --
Have I the
lip of the Flamingo
That I
dare to tell?
Then, how
the Fire ebbs like Billows --
Touching
all the Grass
With a
departing -- Sapphire -- feature --
As a
Duchess passed --
How a
small Dusk crawls on the Village
Till the
Houses blot
And the
odd Flambeau, no men carry
Glimmer on
the Street --
How it is
Night -- in Nest and Kennel --
And where
was the Wood --
Just a
Dome of Abyss is Bowing
Into
Solitude --
These are
the Visions flitted Guido --
Titian --
never told --
Domenichino
dropped his pencil --
Paralyzed, with Gold --
Greg. Anything stand out on this one? Beautiful
imagery, right?
Adrianna. All the color words stand out.
Susan. She doesn't say "red," or
"blue," or "brown." -
dun, Sapphire -. It's amazing to me - she could have ended the poem in the
second-to-last stanza, and then, here come the Italian painters [laughter] and
they 're marching into this poem in order to be dismissed.
Jule. They can't compete with nature.
[ A discussion follows of Domenichino ]
Greg. I like the way she got the color in the
Hemlocks without even naming a color - Hemlocks
burn. How about the odd Flambeaux?
What might they be?
Clare. What are Flambeaux? Is it sort of a torch?
Greg. I always thought it was fireflies. A literal
flambeau is sort of like a torch, but that's my guess.
Victoria. The light reflecting on everything, maybe?
The branches look like they are on fire.
Greg. Yes, that's the way others
have read it. I'm interested in the line, How
the old Steeples hand the Scarlet.
Jay. The sun is setting, isn't it
- hiding behind the Steeple? - and
the bell is lit up, and that's when the
Ball is full.
Greg. Yes, I think that's what
that is. But, I'm interested in the image of the Steeples handing the Scarlet.
Because, a steeple looks like a spindle, doesn't it?
Jen. She must be talking about
the steeples in Amherst that she would have seen.
Greg. Yeah, I'm suggesting that
the image might be drawn from had spinning. That's why I have that image here.
You have the scarlet yarn being wound around the spindle.
Burleigh. If you were in the
right spot, the spindle might appear to just touch the sun.
Polly. She could have, just from
her bedroom window, seen the sunset.
Jay. Do you think that if she had
the lip of the Flamingo, she could
adequately express -?
Greg. The flamingo is known to be
a very noisy, clattery bird. They made a big squawk -
Jay. So, what is the significance
of her wistful imagining that if she had the lip of the flamingo?
Greg. Well, if I were a real
chatterbox, even then, would I dare to
tell? Or, could I even?
Clare. There's something of a
childish wonder in the first stanza - how she expresses the wonder of the
sunset - it overwhelms.
Greg. I
often get the impression, when I read poems like this, that, alright, I've
never actually felt anything like this. This is just a person of much more
sensitivity than I'm even capable of.
Susan. If
anyone was lucky enough to be in Amherst last night, it was a perfect John
Kensett sunset, like that painting that we have in the Evergreens [The home of
Emily's brother, Austen, and part of the Emily Dickinson Museum]. And what
amazes me about this poem is that she goes everywhere. She goes to the Mountains and the Steeples; she goes into the Fire
Touching all the Grass; brings in a Duchess,
just for fun. [laughter] She sees a small
Dusk crawls on the Village, like a drunk going down the sidewalk. and the
this odd Flambeaux, this sort of
random light, almost like a willow-the-wisp; and the Dome of Abyss - you can see that from the Dickinson property; there
really is a kind of bottomless grey that moves in, and then she just hands over
the poem to the Italians. [laughter]
Polly.
But, could she be exaggerating here? - being comical? There's way too much
sunset than anyone's ever seen.
Greg.
That's two different readings; one comical and one awestruck.
Julie.
But, the Italians couldn't capture it.
[crosstalk]
Greg. Of
course, Dickinson made up her own words. Most of the words that she made up,
thought, are made up of real English words, and then she just adds
"-less" or "-ness" onto them. They're not all in the
dictionary; some of them are p "stopless," you can find that in our
dictionary, "overtakelessness," no [laughter]. Let's just take a
quick look at one of the words that she created - and there aren't too many of
these. Is anyone in a really exultant enough mood to want to read this one?
Robert
reads.
We - Bee and I - live by the quaffing –
We - Bee and I - live by the quaffing –
'Tisn't all Hock - with us –
Life has its Ale –
But it's many a lay of the Dim Burgundy –
We chant - for cheer - when the Wines - fail –
Do we "get drunk"?
Ask the jolly Clovers!
Do we "beat" our "Wife"?
I - never wed –
Bee - pledges his - in minute flagons –
Dainty - as the trees – on her deft Head –
While runs the Rhine –
He and I - revel –
First - at the vat - and latest at the Vine -
Noon - our last Cup –
Noon - our last Cup –
"Found dead" - "of Nectar" –
By a humming Coroner –
In a By-Thyme!
- J230/Fr244/M116
Greg.
So, what's the created word?
Several.
"By-Thyme."
Greg.
Yes. I'd love to hear what that says to people.
Several.
A time gone by. Afterlife.
Marguerite.
It's a very sensual poem, also - the Clover,
the revels, the Wine, the quaffing.
Gordon.
What's the "beat" our
"Wife"? all about? Is that what drunkards talk about, or
something?
Greg.
Of course, alcoholism was a problem, there were plenty of town drunks and sots
in Amherst, and some pretty sordid incidents took place, and she saw all that
on Main Street.
Gordon.
do you think there's any significance in her putting just the word beat in quotation marks, and just the
word Wife in quotation marks, in
stead of the whole three-word phrase?
Greg.
I think it's because beat and wife she would have seen in the papers -
the accounts of these events - and the word "our" would not have been
in those accounts.
Clare.
Is it possible that all of those in quotes are from newspaper reports, or
police reports?
Greg. Yes. I think this "Found dead" - "of Nectar" echoes "found
dead of drink." It was not an uncommon nor unknown heading to see in a
paper.
Clare.
"of Nectar" is also in
quotes, too, I don't suppose you'd have seen that in the paper.
Greg.
[laughs] Yes, I think that's "as if."
Jule.
Maybe it's , "do you beat her physically, or beat her in a race?
[laughter]
Greg.
Beat her at cards. [laugher]
Burleigh.
I like the humming Coroner.
Greg.
That's a bee.
Polly.
Or, it could be a humming bird.
Several.
Ah!
Gordon.
What does Hock mean?
Greg.
That's another word for German white wine. The English used to like to drink it
old. Today, we don't like to drink it that way. It was highly prized in 18th-19th-century
England. It comes from Hochstein, where some of that wine was grown.
Clare.
Byron writes about that. He uses that word.
Greg.
Yes. "Old Hock" gets yellow, even dark yellow, which we would spit
out. [soft laughter]
Willa.
Does this seem like a really exuberant poem.
Greg.
Yeah, this makes me feel like running barefoot through the tulips. There's a
book by Brita Lindberg-Seyerstad. "The Voice of the Poet." She's
researched the words that Dickinson made up completely out of whole cloth are
this one, and, in another one, "Optizan" - someone who's a wizard at
seeing things. But the others that she made up are just combinations, or
twists, on words that we already know. But, they can really throw someone who's
not an English speaker.
Susan.
"A drunkard cannot meet a cork without a reverie."
Clare.
Where did she get the authority to write that? Is anything known about her
drinking habits? [laughter]
Greg. Yeah - we know that they made
currant wine at the homestead, and that she invited cousin John to come and taste
it. And, if you take lines like:
To hold a letter to the light --
To hold a letter to the light --
Grown Tawny now, with time --
To con the faded syllables
That quickened us like Wine!
- M97/Fr180/J169 [from
"In Ebon Box, when years have flown} ]
You'd
have had to have had a little taste before, in order to write something like
that, don't you think?
Brooke.
I thought there was a cabinet in the basement where her father kept his wine -
and they also had a cider press.
Polly.
Yeah, people didn't drink water; they drank cider. Cider goes hard very
quickly, as you know.
[interlude,
crosstalk]
Greg.
A lot of her vocabulary is kind of private. She makes words mean things that
are special to her. I think the most well-known one is
"circumference." We could spend at least one full workshop on that
one, I'm sure. But there are others, such as "Meridian," the cardinal
points of the compass, "Film" - she makes them mean something of her
own. I thought an interesting one to look at would be "Physiognomy."
Julie reads.
A Spider sewed at Night
A Spider sewed at Night
Without
a Light
Upon
an Arc of White.
If
Ruff it was of Dame
Or
Shroud of Gnome
Himself
himself inform.
Of
Immortality
His
Strategy
Was Physiognomy
- J1138/Fr1163/M705
- J1138/Fr1163/M705
Greg. Dickinson seems to have admired spiders.
Sam. And why not?
Greg. Because they assiduously crawl on you in your
outhouse, as we will see. But, what's she saying in that last verse?
Sam. Physiognomy
means "face" doesn't it? - the physiognomy of a face.
Greg. It does mean that, and more than that.
Sam. What more?
Julie. It showed your character from your outward
appearances.
Greg. Yeah. Physiognomy is considered a
pseudo-science today, but it goes back to the ancient Greeks. It enjoyed a
revival in the middle ages, and it lasted into the nineteenth century with Charles
Lamb and Samuel Taylor Coleridge. One of it's offshoots was phrenology. But,
the idea was that you could determine a person's character by examining their
physical traits, and, it had a wider application in that you could determine
the nature of anything in the natural world that way - by examining its natural
traits. There's a quote by Thomas Browne, whom Dickinson identified as
important to her, in an early letter, which I'll ask someone to read. The words
in brackets are mine.
Willa reads.
“And truly I have observed that those professed Eleemosynaries [anyone having to do with charitable giving, including those receiving the charity], though in a crowd or multitude, do yet direct and place their petitions on a few and selected persons: there is surely a Physiognomy, which those experienced and Master Mendicants [beggars] observe, whereby they instantly discover a merciful aspect, and will single out a face wherein they spy the signatures and marks of Mercy. For there are mystically in our faces certain Characters which carry in them the motto of our Souls, wherein he that cannot read a, b, c, may read our natures. I hold moreover that there is a Phytognomy, or Physiognomy, not only of Men, but of Plants and Vegetables; and in every one of them some outward figures which hang as signs or bushes [Bushes were hung out as signs before tavern doors] of their inward forms. The Finger of GOD hath left an Inscription upon all His works, not graphical or composed of Letters, but of their several forms, constitutions, parts, and operations, which, aptly joined together, do make one word that doth express their natures.”[1]
“And truly I have observed that those professed Eleemosynaries [anyone having to do with charitable giving, including those receiving the charity], though in a crowd or multitude, do yet direct and place their petitions on a few and selected persons: there is surely a Physiognomy, which those experienced and Master Mendicants [beggars] observe, whereby they instantly discover a merciful aspect, and will single out a face wherein they spy the signatures and marks of Mercy. For there are mystically in our faces certain Characters which carry in them the motto of our Souls, wherein he that cannot read a, b, c, may read our natures. I hold moreover that there is a Phytognomy, or Physiognomy, not only of Men, but of Plants and Vegetables; and in every one of them some outward figures which hang as signs or bushes [Bushes were hung out as signs before tavern doors] of their inward forms. The Finger of GOD hath left an Inscription upon all His works, not graphical or composed of Letters, but of their several forms, constitutions, parts, and operations, which, aptly joined together, do make one word that doth express their natures.”[1]
Greg. So, I think that it's in this larger sense of
the word physiognomy that Dickinson's implying here in this poem. You see the
way she took that word, and made something even more of it though, than what we
just read.
Brooke. Hey Greg, can you make anything of her reading
something like Hitchcock, who wrote about the spiritual nature of the natural
world as a scientist? I think about that when I look at this poem and
[inaudible].
Greg. Yeah, I hope we get to that. Dickinson was
taught to see signs of God's benevolence all throughout nature - they looked
for it everywhere, and Edward Hitchcock, the leading intellectual force in
Amherst during Dickinson' youth, was right in there. He looked at the autumn
leaves and asked, when we're heading into the death of winter, why would God
grace this transition in such glory? But if we think of the coming resurrection
- this is a leading scientist, and that's how he wrote.
Willa. Can you explain why bushes were hung out in
front of inns?
Greg. I cannot. [laughter] Hard to find a good sign
painter? Cheap"?
Clare. Well, not everyone could read a sign.
Greg. That's a good point. Any more thoughts on this
poem? One thing that strikes me about it is that the spider seems certain about
the success of his Strategy for Immortality - his web-work. This is his
strategy for immortality, and Dickinson was never so sure.
Polly. How did she know it was a male spider -
because, most people who sew are not males.
Greg. I wonder if she did know. But the word sew is more language of the home, and I
think it tends to anthropomorphize the spider a little bit, because, normally,
you'd tend to say that the web was woven, wouldn't you? - or spun? "Sew,"
perhaps, gives us a more sympathetic view of the spider at work. But yeah, why
couldn't she have written "Herself herself inform?"
Jay. Why the repetition?
Everett. One's a subject and one's an object.
Greg. Yeah, he informs himself. She uses these
reflexive pronouns in ways that we wouldn't. And, I've never found a
satisfactory explanation, or a cogent and consistent one, of why she does that.
I know I like it. Margaret Freeman has written what I find to be a very
abstruse theory, but I was unable to follow it, unfortunately.
[Interlude]
Elaine. There's so much here, Greg.
Greg. THERE'S MORE! The language of the church. This
is an area where I didn't know anything until I started reading Emily
Dickinson. It's all new to me, and I understand, from previous discussions,
that it's not all new to many people here. We'll see what we can turn up in this
next poem. It's a poem of Indian summer. One reason that I included these in my
work is that people come from other parts of the world - Brazil - Texas, even -
who haven't experienced our Indian summers, and such people read something like
this, and there going to miss what it is that the poem describes.
Nathan
reads.
Further in Summer than the Birds
Pathetic from the Grass
A minor Nation celebrates
Its unobtrusive Mass.
No Ordinance be seen
So gradual the Grace
A pensive Custom it becomes
Enlarging Loneliness.
Antiquest felt at Noon
When August burning low
Arise this spectral Canticle
Repose to typify
Remit as yet no Grace
No Furrow on the Glow
Yet a Druidic Difference
Enhances Nature now
Further in Summer than the Birds
Pathetic from the Grass
A minor Nation celebrates
Its unobtrusive Mass.
No Ordinance be seen
So gradual the Grace
A pensive Custom it becomes
Enlarging Loneliness.
Antiquest felt at Noon
When August burning low
Arise this spectral Canticle
Repose to typify
Remit as yet no Grace
No Furrow on the Glow
Yet a Druidic Difference
Enhances Nature now
Gordon.
Is antiquest a word?
Greg.
It's another of her made-up words - "most antique." :What's she
describing in that first stanza?
Clare.
Crickets!
Greg.
Yes, at least one copy of this poem was sent with a letter, an the comment
referring to it as "my cricket." That's the minor Nation.
Willa.
Why is it Pathetic?
Greg.
Here's the dictionary definition on your handout.
PA-THET'IC,
or PA-THET'IC-AL, a
1.
Affecting or moving the passions,
particularly pity, sorrow, grief or other tender emotion; as, a pathetic song
or discourse; pathetic expostulation. – Spectator. No theory of the passions
can teach a man to be pathetic. – E. Porter
Dickinson
seems to have been moved by the sound of the cricket. That's why we have that
quote from the letter.
“The cricket sings in the morning,
now, a most pathetic conduct.” [ L936, to Mrs. . J. G. Holland ]
And why that
would be is that crickets in Massachusetts chirp - most species - at night.
But, if it sometimes, if it gets really cold, they'll chirp early in the day,
and that's a sign of coming winter. So, they're singing in the morning. That's
what she's saying in the letter, "a most pathetic conduct."
Willa. She also says they're celebrating.
Greg. Yes, the Mass
is a celebration. I think that we'll see, as we progress through this poem,
that it goes from the celebratory life in the Grass, and moves toward winter, which itself - the structure of the
poem, traces the changing mood of this transitional period. And minor nation - masses weren't celebrated
in her church - the Reformed Protestant - but rather in the Catholic church,
which were a minority here in Emily Dickinson's time...that's the way I'm
reading that; but really, it's just the crickets.
Elizabeth. I see one thing about this. The crickets
are celebrating Mass. Catholics
believe that Grace can be given
through sacrament, but Protestants believe that Grace is freely given from God. The crickets are engaging in a
ritual - they're saying No Ordinance
- and ordinance would be Communion, or baptism, but they are engaging in
ritual, actually, asking for grace, maybe perhaps [laughing] to be saved from
the winter, and there's a sadness about it, because that is not a way to seek
grace, from the Protestant perspective. There is, perhaps, an enchanting
element of Paganism about it.
Greg. I was hoping someone would speak, or give a
little sermon, on grace. It's such a heavy word for her, and for her time, As
Elizabeth said, it's "freely given from God," and there's nothing you
can do to get it. God decides either to give it or not, so, your whole
salvation depends on grace. ... So, No Ordinance
be seen, no sacrament, as Elizabeth said. "I don't see anything, but
the grace, that's transforming my world, is so slow, I don't even see any
outward signs of change - sacraments were outward signs of an inner
relationship with God. She sees no external signs, but something's happening.
Gordon. She does exploit the alliteration between
grace and Grass.
Burleigh. Yeah, nice catch.
Greg. Then we have A pensive Custom it becomes/ Enlarging Loneliness.
So, aren't we moving away from that celebratory feeling in the grass in the
first stanza? Aren't we changing the mood a little bit, because we're moving
toward winter? ... Antiquest. Let's
look at the definition of "antique" from her dictionary. This is a
good one. Because, that's a strange word, right? Does it mean "old,"
or ancient? - because those are the first two definitions of this word - but
the third one is -
AN-TIQUE',
a.
1.
Old;
ancient; of genuine antiquity in this sense it usually refers to the
flourishing ages of Greece and Rome; as an antique statue.
2.
Old,
as respects the present age, or a modern period of time; of old fashion, as an
antique robe.
3.
Odd;
wild; fanciful; more generally written antic
So, I went to my Dictionary
of Word Origins, and looked up "antic," and it says "see
antique." Part of that definition is, in Italian, "antico," from
Latin "antiquest", was often applied to grotesque carvings in ancient
remains." So there's the tie-in. "It was borrowed into English in the
16th century as an adjective, 'antic,' meaning 'bizarre,' but also as noun,
usually used in the plural, in the sense of 'absurd behavior.'" So there,
I think, is a lost meaning for that word.
Jay. "Antic" means
"funny, too.
Victoria. It's out of
sequence, so it's odd to hear that. Odd to feel that at noon. You would expect
it in the evening.
Greg. Antiquest felt at Noon/ When August burning low - we're getting
close to winter now - Arise this spectral
Canticle - a canticle can be any song, but to Dickinson' fellow parishioners,
it would have suggested the Song of Solomon, which is very joyous poetry. Then,
Repose to typify. I want to know what
that means.
Willa. Isn't she just saying
that the sound of that song typifies her poetry, that makes you feel peaceful,
moving toward death. It typifies repose.
Greg. Alright, let's look at
the definitions of "type," and "typify." Again, these are
from her dictionary. This is Webster.
TYPI-FY,
v.t.
To
represent by an image, form, model or resemblance, The washing of baptism
typifies the cleansing of the soul from sin by the blood of Christ. Our Savior
was typified by the goat that was slain.
It's
a sign of something to come. I remember, being in these groups before, that
some of the speakers were very familiar with Christian typology; I was not. So,
this is kind of new stuff for me.
Willa.
Doesn't it mean that " The washing of baptism typifies the cleansing of
the soul from sin" mean that they're equivalent. Baptism is a symbol of
the cleansing of the soul. In baptism your soul is washed clean of original
sin.
Greg.
Ok, let's look at the definition of "type."
1. The
mark of something; an emblem; that which represents something else.
2.
A sign; a symbol; figure of something to
come; as, Abraham's sacrifice and the paschal lamb, were types of Christ. To
this word is opposed antitype. Christ, in this case, is the antitype.
I'm
suggesting that Repose to typify is
suggesting that, what's happening right now, in the grass, is a sign of winter
to come. ... This language of the church is pretty new to me, and I find that
it yields great riches when you start looking into it. :What's happening now? Remit as yet no Grace. Payback, return?
You don't have to give it up - YET -
[Interlude]
Susan reads.
There came a Day at Summer's full,
There came a Day at Summer's full,
Entirely
for me --
I
thought that such were for the Saints,
Where
Resurrections -- be --
The
Sun, as common, went abroad,
The
flowers, accustomed, blew,
As
if no soul the solstice passed
That
maketh all things new --
The
time was scarce profaned, by speech --
The
symbol of a word
Was
needless, as at Sacrament,
The
Wardrobe -- of our Lord --
Each
was to each The Sealed Church,
Permitted
to commune this -- time --
Lest
we too awkward show
At
Supper of the Lamb.
The
Hours slid fast -- as Hours will,
Clutched
tight, by greedy hands --
So
faces on two Decks, look back,
Bound
to opposing lands --
And
so when all the time had leaked,
Without
external sound
Each
bound the Other's Crucifix --
We
gave no other Bond --
Sufficient
troth, that we shall rise --
Deposed
-- at length, the Grave --
To
that new Marriage,
Justified --
through Calvaries of Love --
- J322/Fr325/M155
- J322/Fr325/M155
Greg.
You'd better know your Bible, to read this one. And, Susan, do you have the
quote from scripture?
Susan reads.
“Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.” – Matthew 27:50 – 54
“Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.” – Matthew 27:50 – 54
Greg.
So, this description is after the resurrection of Christ; he's risen from the
dead, a glorious event, which Paul called "the7 first fruits of the
resurrection," meaning that we're all going to rise from the dead
eventually, and that Jesus is just the first. That's the context, I think, of
this first stanza, that she's comparing her glorious day to this other glorious
day or days.
[interlude]
The
Sun, as common, went abroad,
The
flowers, accustomed, blew,
As
if no soul the solstice passed
That maketh all
things new --
Now, that comes from
Revelation.
“And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful. “
“And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful. “
–
Revelation 21:4-5
Remember,
this is John talking, and the "he," is Jesus. But, she doesn't say
"make." she says maketh.
Maybe she needed the syllable. But she may have been familiar with that way of
writing, as you can see in this Sam Longfellow poem.
The freer step, the fuller breath,
The wide horizon’s grander view,
The sense of life that knows no death,
The Life that maketh all things new!
So,
maybe she got it from there. And, how about the third stanza? What do we find
here? I'll confess that, when I first started coming to Amherst, in 2008, I
read this poem, and I had to write on the EDIS website, does anybody understand
what The Wardrobe of our Lord is? I
had no idea. So, what is it?
[inaudible
comments]
Greg.
It's not necessary. Speaking was as needless as the wardrobe of our Lord at a
sacrament. It's something that you don't need at a sacrament. Could it be the
body of Christ - his physical body?
“It is sown a natural
body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a
spiritual body”
-
I Corinthians 15:44
And then we have
something from Two Corinthians. ... I thought that would get a laugh; that's
trump's version of Second Corinthians. [laughter]
“For we know that if our earthly house of this
tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with
hands, eternal in the heavens. For in this we groan, earnestly desiring to be
clothed upon with our house which is from heaven” - 2 Corinthians 5:1-2
A familiar metaphor, I
think? Here's Henry Wadsworth Longfellow:
Take them, O Grave! and let them lie
Take them, O Grave! and let them lie
Folded upon thy narrow
shelves,
As garments by the soul
laid by,
And precious only to
ourselves!
-
Henry Wadsworth Longfellow, Suspiria
Now
you see, she wrote herself:
Perhaps they do not go so far
[These are the ones who have passed]
As we who stay, suppose --
Perhaps come closer, for the lapse
Of
their corporeal clothes –
-
J1399/ Fr1455/M608
It's in Job.
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth? - Job 4:19
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth? - Job 4:19
'Remember now, that You have made me as clay; And
would You turn me into dust again? crushed before the moth? - Job 10:9
Supper of the Lamb?
She writes to Suzie.
She writes to Suzie.
The bells are ringing, Susie, north, and east, and south,
and your own village bell, and the people who love God, are expecting to
go to meeting; dont you go Susie, not to their meeting, but come with me this morning to the church within
our hearts, where the bells are always ringing, and the preacher whose name is
Love - shall intercede there for us!
They
were like church to each other. Each was
to each The Sealed Church. We're allowed this chance this time, so we don't too
awkward show/ At Supper of the Lamb. What might that be? [silence] That's
Revelation also.
“And he saith unto me, Write,
Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb.
And he saith unto me, These are the true sayings of God.” – Revelation 19:9
And
who's the lamb?
Jule.
Jesus.
Greg.
Yes, Jesus. He's the sacrificial lamb of God the Father. Jesus said that there
is no marriage in heaven. You're married to Jesus, at the marriage supper of
the lamb. She's using this very powerful language to express, in the strongest
possible way that she knows, what's going on between these two individuals. [
interlude ] Do we have time for one more? This is a lighter one that I think we
can get through very quickly. It involves knowing a little bit about Amherst.
It will probably take us to looking in it in context.
Polly
reads.
Where bells no more affright the morn -
Where bells no more affright the morn -
Where
scrabble never comes -
Where
very nimble Gentlemen
Are
forced to keep their rooms -
Where
tired Children placid sleep
Thro'
Centuries of noon
This
place is Bliss - this town is Heaven -
Please,
Pater, pretty soon!
"Oh
could we climb where Moses stood,
And
view the Landscape o'er"
Not
Father's bells - nor Factories,
Could
scare us any more!
- J112/Fr114/M70
Greg. Thomas Johnson
points out, in his 3-volume set, how she's taking off on a hymn by Isaac Watts.
Polly reads.
Could we but climb where Moses stood,
Could we but climb where Moses stood,
And view the
landscape o'er,
Not Jordan's
stream, nor Death's cold flood,
Should fright us
from the shore.
Greg. What's she saying
here?
Polly. I think she
wants to sleep. [general agreement ]
Jule. When you're dead,
you're no longer afraid of death.
Greg. Oh. I had a very
much more light-hearted take on this one.
[1] Sir Thomas Browne, Religio Medici Part 2 (Cambridge, Great
Britain: The University Press 1963), 73 – 74.
Subscribe to:
Comments (Atom)