Saturday, May 26, 2018

Emily Dickinson Museum Poetry Discussion Group April 20 2018


Emily Dickinson Museum Poetry Discussion Group April 20 2018
Poems about Poets and Poetry
Facilitated by Bruce Penniman



Bruce. Since this is National Poetry Month, I thought it might be nice to look at poems by Emily Dickinson, and perhaps some others if we have time, about poetry and poets. As you know, this was a favorite subject of Dickinson, but there’s a long tradition; maybe the first poem written about poetry was by Horace called ars poetica, and in those days the purpose of a poem was to delight and instruct the audience. But, I was thinking of some more recent ones, especially ones that were more recent in Emily Dickinson’s time. Think about Pope’s essay on criticism; he says:

“True wisdom is nature to advantage dressed/ What oft was thought, but ne’er so well expressed/ Something whose truth convinced at sight we find/ That gives us back the image of our mind

A very neo-classical idea of that. And you may remember Wordsworth, in his Preface to Lyrical Ballads talked about poetry as the “spontaneous overflow of powerful feelings – emotion recollected in tranquility.” And then of course there was Shelley, who said in In Defense of Poetry, that “Poets are the unacknowledged legislators of the world.” [laughter] The unacknowledged part is true for sure. [laughter] They were all sort of in the background when Emily Dickinson was writing.
            Some interesting things that occur to me when thinking about these poems are, “What is poetry?” And, “What is a Poet?” And, when does Emily Dickinson write as a reader of poetry, primarily? When does she write as a writer of poetry, and what’s the difference? So, why don’t we start with number 348.

Robert reads.
I would not paint-a picture-
I’d rather be the one-
Its bright impossibility
To dwell- delicious-on
And wonder how the fingers feel
Whose rare-celestial stir
Evokes so sweet a Torment-
Such sumptuous-Despair-

I would not talk, like Cornets-
I’d rather be the one
Raised softly to the Ceilings-
And out, and easy on-
Through villages of Ether
Myself endued Baloon
By but a lip of Metal
The Pier to my Pontoon-

Nor would I be a Poet-
It’s finer-own the Ear-
Enamored-impotent-content-
The License to revere-
A privilege so awful
What would the Dower be,
Had I the Art to stun myself
With Bolts of Melody!
                        - J505/Fr348/M184
[To hear this poem read aloud, go to https://www.youtube.com/watch?v=VwxGesoi7mI ]

Jule. I just happened to be reading Cynthia Wolff’s discussion of this poem. She sees it as satirical about the role of women and Emily Dickinson making it as ridiculous as she thinks it actually is – for women to be forced into that situation. They don’t get to be the one, they just …

Bruce. Ah, ok.

Claire. Enamored – impotent, that line really attests to that.

Jill. I know that she capitalizes many nouns, and we don’t know why, but my eye is drawn to the second line, where she capitalizes One to make it look like the Holy One. So it could be a poem about her humility about not being able to write really good poetry, only the criticism of it, or else, on the other side, I’d rather be the God [laughter] that can so transcend this earthly sphere that I don’t have to make the poetry in the sense of writing, but I just MAKE the poetry of the world.

Bruce. Well, the lines later on in that stanza would go along with that, wouldn’t it? And wonder how the fingers feel/ Whose rare-celestial stir.

Jill. Yeah.

Bruce. One of the variants for Evokes there is “provokes” there.

Brooke. This always makes me think of another poem where she says “I can’t do the thing! I can’t do the thing!” while doing the thing. [laughter]. There seem to be a number of poems like that I read as coy resistance – while delivering. [general agreement]

Melba. I want to go in a different direction with this. I found it quite possible that as a poet, she could read a poem by someone else, she could understand how it’s producing its effect. She could think about how she could have changed it – done it a little bit better – but that really interferes with the experience of the poem. I think that would distract you from just being struck with Bolts of Melody! So I have to wonder if her expertise was in some way a bit of a downer when it came to reading other people’s poetry.

Jule. That’s an interesting point because I’ve always felt this war – I mean, poetry and art – they are in motion, and yet we sit here and logically analyze and dissect them. It’s such a contrast. [inaudible]

Bruce. It’s funny – I almost included Billy Collins’ poem about poetry where they want to tie the poem to a chair and torture a confession out of it. [laughter] I hope we don’t do that here. [laughter]

Jule. No, we don’t tie them; we glue them. [laughter]

Victoria. That’s what Harrison [recently deceased discussion participant] was so good at. He had the intellectual storage of all those words, but when it came to actually embellishing some kind of emotional situation, he had it, and that’s where the power was.

Bruce. I must admit that this poem has always appealed to me as a lover of art and music and poetry, but a non-artist, musician, or poet, in that expresses very well for me, even though it may have been ironic in Emily Dickinson’s case, the experience of appreciating art or music or poetry, and trying to imagine the process by which it’s created, without necessarily doing it myself.

Jane. The first line in each of these verses is work. It’s the work part. And all of the rest of it is just the beautiful experience itself of art and the part where you just get to appreciate – or be inspired, or kind of circulate the ethereal[?] before you have to sit down and touch the page. And, I’m not sure I see it as either/or, it’s just that the work part of being the artist comes first in each of these, and she somehow knows that she’s going to have to get around to that, but for the time being I’m just going to rest in this experience.

Elizabeth. I like what Melba said. I’m struck by the image of the lightning and the image of the bolts of Melody – like the sky is stirring, and it makes me think a little bit of experience of electricity, and the experience of being shocked or stunned. The truth is, you might shock others, but you cannot shock yourself, and I think that you can never experience your own art, whether you are a poet, as being outside yourself. She is being coy [inaudible] I’d rather experience. The truth is that she can experience her own work. What would it be if you could stun yourself with your own electricity, and she’s not, and no one can do that.

Greg. Could she possibly be stunned when the inspiration hits – She suddenly gets the right word and it just stuns her?

Bill. I get the feeling that she’s talking out of both sides of her talents, so to speak. [laughter] The last two lines really give it away, to me. I think that’s a powerful poetic expression. and she’s saying at the same time, “I wish I had the art to say what I’m just saying.” So, I think she’s trying to describe poetry as a production and an art to see at the same time.

Bruce. What do you make of the lines right before? A privilege so awful/ What would the Dower be?

Greg. “Essential Oils are wrung.” You need to go through trials and pain and suffering in order to produce the poetry. What do I have to pay? What’s the price?

Bruce. So, clearly, to receive the dower you have to experience a loss, right?

Greg. Someone receives the dower, somebody else pays it.

Bruce. In that fifth line there, the variant for privilege is “luxury” – A luxury so awful. Well Greg, your comment before about the inspiration I think, was a nice transition to another one, number 1243.

Greg reads.
Shall I take thee, the Poet said
To the propounded word?
Be stationed with the Candidates
Till I have finer tried —

The Poet searched Philology
And was about to ring
For the suspended Candidate
There came unsummoned in —

That portion of the Vision
The Word applied to fill
Not unto nomination
The Cherubim reveal —
                     - J1126/Fr1245/M557

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/v2xeTAygDRw ]

Bruce. Can you see the word in the waiting room? [laughter] …. For example, in line 4, there were two alternatives to finer – “til I have further tried,” or, “til I have vainer tried.”

Elizabeth. I like how the word lowercase becomes the Word uppercase at the end. There’s a biblical [inaudible] there.

Bruce. If you imagine an office where Candidates are being interviewed – what happens in the last stanza there – or in the last half of the second stanza?

Jill. The reversal – the Marxist reversal, where the powerless actually gets the power. The Dandidate wasn’t suspected, and immediately strikes her as being the best Candidate. I read this kind of like a read “The Soul selects her own society.” My students always find that very arrogant of her. They’re ready to take her off the curriculum immediately for that one poem. [laughter] Yeah. They’re southern students though, I have to say, and it does make a big difference in teaching Emily the way I do, with the background of her living here. But I just love, also, the arrogance in this poem, where she thinks she’s God again, choosing, but then that unexpected angel – Cherubim – reveals itself to her. And that’s so much the way words work, according to a lot of literary theory that the text writes itself, ideas like that – post-modernism.

Jule. Browning had a line once – someone asked him what he meant in a poem, and he said, “When I wrote that poem only God and I knew what it meant, and now only God knows. [laughter]

Greg. Just so I’m clear, the candidate is left in the waiting room, is it not?

Bruce. Yeah.

Celeste. And then came the vision…

Jill. Oh, alright. Oh, so I read it wrong. I read that this proletarian candidate, who doesn’t have a job, walked in with no invitation and moved her by his or her revelation.

Bruce. Yeah, she was just about to call for the suspended candidate. Then, in walked the vision.

Judith. I don’t see this so much as arrogant, as she’s just telling us how it works for her, describing the process.

Jill. Oh, Judith, I do want to clarify; it’s an arrogance that I admire. It’s not a bad arrogance at all, that comes across in many of her poems. I guess there’s a division between myself and my students. [laughter]

Bruce. You are from New England. [laughter]

Jill. I know it. they’ll never let me forget it. [laughter]

Robert. Looking back at the last poem, That portion of the Vision/ The Word applied to fill is her “Art to stun herself with Bolts of Melody.” Something stunning in the vision. [general agreement]

Jill. Oh, wow, there’s another thing about theory here. I don’t want to bore anyone, but Not unto nomination/ The Cherubim reveal – in theory of language, language is never sufficient to express what we want to express. We talk about a slippery distance between the signifier word and the signified as meaning, so that can always slip in terms of other people’s interpretations, or even our own. Like you say, God knows, but we don’t know. And, just the fact that her medium is words – naming – nomination – but the words sometimes will not reveal the angelic vision – the meaning that she wants to convey. In order to communicate we need either touch or language.

Jule. Although, sometimes the look will do it. [laughter]

Claire. Do you think that’s what the ending means? Not unto nomination/ The Cherubim reveal, that in fact the Cherubim reveal unspeakable vision, and the words that are sitting there as candidates aren’t good enough and the Cherubim can’t give you a word, because there isn’t a word.

Elizabeth. The Word, capital W, is not the same as the lower case word. I’m being really Biblical here, but it really is the Word made flesh, it is the sign and the signified together. [inaudible] her word. It exists and it’s perfect. But I don’t know if it is revealed or not.

Bruce. The dual sense of nomination is interesting. The Candidate is being nominated here, in a sense, but the Word cannot be made into a word, lowercase, I guess – in that sense of nomination. …. Is this an argument against craft? – or about the limitations of craft? This is a poet who, at the beginning of the poem is trying to be very orderly and deliberate in making decisions.

Steve. Possibly endorsing the surpassing inspiration behind craft that exceeds the craft but still can be expressed by the craftsman.

Greg. Mozart said “My melodies come from I know not where.”

Jill. Dante believed, as did Medieval poets said that they were just a vehicle for what God was saying – that they didn’t have a personality themselves.

Bruce. “Sing in me, Muse, and through me tell the story”









Monday, May 7, 2018

Emily Dickinson Museum Poetry Discussion Group February 2018


Emily Dickinson Museum Poetry Discussion Group February 16,  2018
Facilitated by Karen Sanchez-Eppler

Karen. From a letter to Elizabeth Holland. “My flowers are near and foreign, and I have but to cross the floor to strand in the spice isles.” So that notion of geographic movement; and that caring – I love that caring. My flowers are near and foreign – that they can be both of those things at the same time is a kind of conjunction that is something that I think her poetry seeks to do in general, and it certainly is one of the things that happens with what I’m thinking of as conservatory poetry.

 [Shows a picture of Dickinson’s conservatory reconstruction] 

So there’s a picture of the conservatory going up. … and then the process of building this tiny room – tiny and mighty room. Well before the conservatory, there is clearly a connection between Emily Dickinson and flowers and poetry. In some ways deeply conventional, that the itinerant portrait painter who came to paint the Dickinson children and gave them props to hold; gave Emily a book with some flowers … and these are probably more than generic props, because Lavinia is holding – I don’t know, books and flowers – normal girl things – you could just say “I’m painting your portrait, here, hold this,” right? Though a little bit odd to have her hold both of them. But, Lavinia is holding a piece of paper with a drawing of a cat on it. So, if you know anything about Lavinia, Lavinia, certainly into her adulthood, was deeply fond of cats, and we should also take this time to say “Happy Birthday” to Lavinia. So, that’s a personalizing gesture that Bullard did when he painted them, saying, “Well, what would you like to hold, girls?” That would get Lavinia and the cat in there. So, I think, Emily, and the book, and the flowers. And this is a page from Wildflowers Drawn and Colored from Nature with poems by Lydia Sigourney, 1859, which was a gift that Edward Dickinson gave to Emily. So, she grew up with that connection, and, the first book that she made is her herbarium. …. Harvard University has put the whole herbarium up on line, and it’s free, and you can just go through. Page 20, and I think it’s 44, are the two gentians. The first poem that I picked for today is a gentian poem. On the first page of the first book of poetry that she made [Dickinson’s hand-made “fascicles”] is a poem about a gentian. There are four lines on the sheet, then there’s a blank, then there’s a bunch of lines, then there’s another blank, then there are three lines. So, when this poem was first published, in Thomas Johnson’s edition and other editions of the poems as well, all of the words on this sheet were one poem. One of the changes that Ralph Franklin made was, when he looked at this sheet he said that it is true that most of the time on her fascicles Emily Dickinson draws a line between one poem and the next, and that’s why Johnson decided that these are not separate poems, but she left quite large spaces between them, and this is her first book and she’s just developing her practice and his decision was that she had not yet developed the practice of drawing those lines, and that we should think of these as three separate poems. So, for one thing, it’s just a really fascinating thing about our relationship to Dickinson’s poetry that it’s because the vast majority of her poems were published after her death, with no input from her about how what they should be, how dependent we are on editorial decisions, and how difficult it is to make the decisions, and what it is you should do. So, one of the things that’s just so awesome about these materials all being available, is that you can now yourself, easily, from a computer anywhere, at no cost, look at the manuscripts yourself. …

The Gentian weaves her fringes —
The Maple's loom is red —
My departing blossoms
Obviate parade.

A brief, but patient illness —
An hour to prepare,
And one below this morning
Is where the angels are —
It was a short procession,
The Bobolink was there —
An aged Bee addressed us —
And then we knelt in prayer —
We trust that she was willing —
We ask that we may be.
Summer — Sister — Seraph!
Let us go with thee!

In the name of the Bee —
And of the Butterfly —
And of the Breeze — Amen!
                       - J18/Fr21/M33

So those could be three poems, but they also work, fairly beautifully as one poem. I wanted to mark how there’s this lovely connectedness to her attention to the natural world, and her sense of what it is that she’s doing as a poet. Maybe just that first little stanza, since that’s the part you have

The Gentian weaves her fringes —
The Maple's loom is red —
My departing blossoms
Obviate parade.

Since that’s the first poem that Dickinson decided to put in the first effort to collect her poems into a little book – to basically self-publish, pull things together in that way. What are the first things that strike you about this poem?

Greg. Well, she would occasionally refer to girls, young women, as flowers. I’ve read this as the departing blossom is the one below where the angels are. The second piece describes a funeral procession and then there’s the blessing at the end. So, I read it as one poem – but they also stand alone, which is interesting. Maybe that’s why she put the big spaces between them.

Karen. So that it could be …

Greg. Yeah.

Karen. So, you can read them together as a funeral for a young woman. I think you can also read them as a funeral for summer, maybe – summer, sister, seraph – One of the things that happens with the coming of red maple trees is that mark – and that is a true thing of gentians, that it is one of the last fall flowers.

Everett. I read the departing blossoms as her poems, and that it was instructive about how she felt about her poetry, that she didn’t publish them during her lifetime, that she didn’t leave instructions about how they’d be treated after her death, and they could have just as easily have been burnt. I think it’s very consistent with her philosophy throughout her life.

Victoria. It reminds me of when later on she wrote “God made a little Gentian/ It tried to be a rose. It’s that same kind of not being showy-offy, but at the end, that beauty after all the summer flowers have gone, after all the other poets have shouted their words, there’s Dickinson, the beautiful, beautiful – she doesn’t shout.

Unknown. It’s just this modest little flower.

Victoria. She writes enough about the gentian. There are several poems, and so I think there must have been a lot more gentians than there are now in this area, because they’re hard to find, especially the fringed gentian, which is the one she wrote to the most, with the little delicate edges on it. A lot of the land had been cleared.

Unknown. The kind of land that they like. So, as we’ve become more forested, we have become less gentianed.

Victoria. Yes.

Unknown. Also, I love the weaving and the loom, because that’s one more way of conjuring the women that you’re talking about. But, there’s also such a long tradition of – we still say that, don’t we, “text” and “textile.” There’s such a sense of the relationship – “spinning of tales,” of fabric production and literary production. I think especially as a way of thinking of women as writers – Lydia Sigourney – who has that book? At the beginning she has a bunch of poems as a writer being a spinner and a weaver – an available set of vocabularies for being a writer – that she shares with the gentian.

Greg. We weave a story, don’t we?

Karen. We weave a story, we weave a tale.

Jule. It’s interesting. I’d never made that connection, nor heard that connection.

Greg. Spin a yarn.

Karen. Spin a yarn. Indeed. That’s even better. Let me give you another poem, also gentians. And this is going with Victoria’s sense of the poem’s gentian’s staying with her. So, this is a late poem, 1877, past her most prolific period.

……

The Gentian has a parched Corolla —
Like azure dried
'Tis Nature's buoyant juices
Beatified —
Without a vaunt or sheen
As casual as Rain
And as benign —

When most is part — it comes —
Nor isolate it seems
Its Bond its Friend —
To fill its Fringed career
And aid an aged Year
Abundant end —

Its lot — were it forgot —
This Truth endear —
Fidelity is gain
Creation o'er —
                        -J1424/Fr1458/M609

What’s the feel of that poem? What’s the emotional tenor – the color of that poem?

Julie. I find it melancholy. The idea of  parched and dry, Without a vaunt or sheen –mellow and melancholy.

Elizabeth. To me, interspersed with – there is a sense of melancholy – but I also detect a sense of play with the idea that the gentian has a parched corolla, because the corolla isn’t only the petals of the flower but the corolla is the flower around the saint’s heads, and in the gentian, Juices becomes beatified. So there’s just this hint of irreverence in this poem – and reverence, for nature, that I found to shift the tone a little for me. ….

Karen. Yeah, and that gets us back to In the name of the Bee —/ And of the Butterfly —/ And of the Breeze — Amen! Which is both such an iconoclastic thing to say, and yet also so true of the trinity, right? The father, the sun, and the holy ghost – transformation – place of butterflies. ….

Greg. Does the last line mean “creation is over,” or does it mean “all over creation?”

Karen. Well, isn’t that dual possibility exactly what everyone is saying – the loss and the abundant fullness, the loss and the wholeness. Which it is is a matter of inflection, right? It’s both, and it’s how you decide to say it – which it is – which is how we live in the world with grace or not, right? – whether you see it – whether you see the loss – so in the beginning, Nature’s buoyant juices/ Beatified, But they’ve been parched; by the time you talk about buoyant juices they’re already parched. Can you see the buoyant juices still there?

Melba. One of the things that appeals to me about this poem is the intense concentration that she can bring to this final moment, to this one flower – she has the significance of the whole summer past. It’s not only beatified, it’s sort of clarified, condensed – this final moment of appreciating the gentian.     

Karen. So, moving us away from the herbarium and gentians to the conservatory, which where I promised. This is at the end of fascicle 8.

As if some little Arctic flower
Upon the polar hem—
Went wandering down the Latitudes
Until it puzzled came
To continents of summer—
To firmaments of sun—
To strange, bright crowds of flowers—
And birds, of foreign tongue!
I say, As if this little flower
To Eden, wandered in—
What then? Why nothing,
Only, your inference therefrom!
                                    -J180/Fr177/M103

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/KaixNb-tPHc ]

One way this is a conservatory poem is that As if. That’s the syntax of the imagination. That’s the opening up for a space of play and fantasy. What if? As if! Let’s imagine together. But it’s also true that the thing that she’s imagining is something that is literally available to her through the conservatory – a way in which she can have summer and winter – a way she can have arctic flowers. But in that, you have strangeness being present in this snowy wintry place.

Victoria. In Marta McDowell’s book she writes about this poem. She uses this poem, and she talks about all of the seed catalogs, the Bliss catalog. Emily and Vinnie could have been sitting looking at it, and it would have brought all these plants into their imagination, and some seeds they could have bought and brought to the conservatory – brought all those plants from foreign places to them, through this catalog.

Judith. I love it that inference is italicized. Does that mean that she did something different when she wrote it?

Greg. It usually means that she underlined it.

Elizabeth. [examining the manuscript online] It looks like she underlined it.

Judith. What if Emily is the Arctic flower?

Greg. That’s your inference. [laughter]