Sunday, October 25, 2015

Emily Dickinson Museum Discussion Group, October 16 2015

After Great Pain:
Responses to Grief in Emily Dickinson’s Late Poems and Letters
    Facilitated by Bruce Penniman

Bruce. Well, let me just give an overview of my plan for today, and then we’ll just dig right in. Lucy’s suggestion of including at least one letter in this discussion really got me thinking, because I don’t spend as much time with the letters, and should. So, I ended up reading quite a lot of them, and I ended up picking not one, but several, because I was especially drawn to the letters that Emily Dickinson wrote in the wake of her nephew Gilbert’s death, one of which is extraordinary, I think. Then these lead me to the poems that she was writing at about the same time – late fall 1883 and then the next couple of years – and that lead me to the theme for today, which is “After Great Pain” which of course comes from another poem that she wrote much earlier.
I don’t want to bias the discussion, but, while several of the poems in this later period are familiar and have been anthologized, I think that most people would say that this was not the period of Dickinson’s greatest work, but I think they’re awfully interesting, especially when read in the context of a whole series of losses that she was coping with in that time frame, culminating in the death of her nephew, who was only eight years old. I’m accustomed more to picking things thematically, but I hope it will prove interesting to look at things in a timeframe. Then, we can certainly move beyond that time frame, too, and I assume that those of you who have brought other poems, or may think of them in the course of our discussion today, can connect them to other poems, some perhaps better known, that Dickinson wrote about grief, or in response to deaths earlier in her life, or other poets, as well. I’m sure you have a bunch in your head that you can just recite, right? [laughter]
Well, then, let’s start with letter number 868 here, which is to me a tour-de-force in a lot of ways – the letter to Susan, presumably soon after the death of Gib. One of the things that I thought was quite extraordinary about this in the context of the poems of that period and the next couple of years, is how many motifs are established in this letter that appear in the later poems, so I think we’ll see echoes of several of the things that are raised in this letter in several of the poems that come later. So let me read through it, and then we can take it a little bit at a time.

Dear Sue -
The Vision of Immortal Life has been fulfilled -
How simply at the last the Fathom comes! The Passenger and not the Sea, we find surprises us-
Gilbert rejoiced in Secrets -
His Life was panting with them - With what menace of Light he cried "Dont tell, Aunt Emily"! Now my ascended Playmate must instruct me. Show us, prattling Preceptor, but the way to thee!
He knew no niggard moment - His Life was full of Boon - The Playthings of the Dervish were not so wild as his -
No crescent was this Creature - He traveled from the Full -
Such soar, but never set -
I see him in the Star, and meet his sweet velocity in everything that flies - His Life was like the Bugle, which winds itself away, his Elegy an echo - his Requiem ecstasy -
Dawn and Meridian in one.
Wherefore would he wait, wronged only of Night, which he left for us -
Without a speculation, our little Ajax spans the whole -

Pass to thy Rendezvous of Light,
Pangless except for us -
Who slowly ford the Mystery
Which thou hast leaped across!

Wow, that’s quite a letter. Well, let’s just take it a piece at a time. “The Vision of Immortal Life has been fulfilled.” Is that the thesis statement of this letter, do you think? …. Why do you think she started with that?

Barbara. Well, if she’s writing to Sue, and she’s in such pain, and Sue is even more so, she may be offering the concept that Gilbert is physically gone, but not gone, as one of the few concepts that may offer her some relief.

Bruce. So, it’s intended to be a comforting statement, you think.

Barbara. Yes, and not only to Sue, but to Emily too.

Brooke. It’s a strangely triumphant phrase, isn’t it? It gives you the sense of having had victory over something, which is an odd sentiment to start a condolence letter with. But I think it is comforting [inaudible]

Linda. And biblical. “Death, where is thy sting?”

Bruce. Yes. It’s kind of what you’re supposed to say, right? Or what you’re supposed to think right after a death – this is all for the better somehow – there’s meaning in this somewhere, and so on.

Daisy. But she was never sure. [laughter]

Bruce. Exactly! [laughter] Yes, sort of my next question, did she believe this …

Victoria. What strikes me is that this doesn’t feel as personal as some of the other letters that Sue may have received, that would have said something like “My dear friend, I feel so sad "… it’s such a sad letter, but it’s personal in a way that is just larger. She doesn’t include a lot of .. this is definitely Dickinson. This is not the kind of personal touch that others would have had in their letters, I think … although she knew little Gib probably nearly as well as his mother. She proves the personal in these other metaphorical ways.

Adriana. I was struck by how many celestial images she brings in. Ascended Playmate – No crescent was this creature/ He travelled from the full, reflecting the phases of the moon; Such soar, but never set; I see him in the Star, and then Dawn and Meridian. They’re all heavenly images.
Bruce. So a lot of suggestions of other-worldly things – the next world and so on… but hardly the conventional condolence letter, right? “Oh, he’s in a better place now or something like that.” We don’t get that feeling from it. … Beside the heavenly referents, we have one to the sea here.
“How simply at the last the Fathom comes! The Passenger and not the Sea, we find surprises us.” What do you make of that?

Polly. Death is not surprising, but that it should have been Gib.

Jules. But I do have the sense that with fathoms, that this is overwhelming us, this is engulfing us.

Bruce. You can almost feel the tsunami coming in, right?

Melba. I do have to wonder how well it worked as a letter of condolence, because Sue doesn’t appear in this letter at all. There’s no expression of concern for Sue. There’s just the assumption that she experiences the loss as Emily experiences it, and would benefit from Emily articulating that, and I just have trouble thinking about that …. I have not lost a child, so I can’t pull from personal experience, but I might have to feel that there would have been something uncomforting in this for Sue.

Susan. I think that’s really on the mark, because other condolence letters that she wrote to people that she was particularly close to, like Mary Bowles, Sam Bowles’ wife, suffering one stillborn child after another, and others, are much warmer than this, and you wonder what Sue would have thought of Gilbert rejoicing in secrets, and Emily saying that he would say to her, don’t tell, and also “My ascended Playmate,” puts Emily in a very privileged position with regards to Gib, and she called him her preceptor, something she also called Higginson and others. So, there’s a real authority, there’s a poet’s authority. You can scan lots of this into iambic tetrameter, including rhymes like velocity and ecstasy. It’s really … I mean, you wonder how Sue read this. Did she think it was wild and crazy? Did she think there was a sub-rosa – I wouldn’t say insult – but exclusion – a gesture of exclusion in here? Or did Emily just want to pour this out the way it came and if Sue liked it, good, and if she didn’t, tough.

Jule. I think that’s absolutely accurate. I also think that what Emily is doing is offering a view of the child to a mother who has lost that child, and it’s a unique way of seeing that child that may or may not have been accessible to the mother. So, when I put myself in Sue’s place, one of the things that Emily is offering is a way of thinking about that child uniquely, through the eyes of another who clearly loved him. And also, Emily’s vision has always been valued by Sue.

Victoria. I think that’s true. She’s painting over and giving a kind of golden gloss to this little golden boy. When you think of those last days, the mother’s vision would be of that little suffering boy lying there in bed.

Julie. I was struck by the name Ajax. He was second only to Achilles in Bravery. He was forceful. He was conquered by Ulysses in a contest for the Armor of Achilles. So … risk taking, adventurous little boy. I had to wonder whether she ever used the name Ajax anywhere else.

Brooke. I think the fact that this letter exists tells us something. I can’t imagine that she would have kept it if it hurt her.

Bruce. It might be a letter that you would receive as the mother very differently in October 1883, and maybe two years later when you read it again. It’s clear from the later letters that each anniversary of the death that they’re thinking about Gib again. It ends up being quite an elegant elegy, I think, but it’s certainly not the conventional condolence letter.

Bruce. The letter to Mrs. Holland here, 873. From later the same year, it talks about Emily Dickinson’s own ailments.

 “The physician says I have nervous prostration. Possibly I have - I do not know the names of sickness. The crisis of the sorrow of so many years is all that tires me. As Emily Bronte to her maker, I write to my lost ‘ Every Existence would exist in Thee.”

The sorrow of so many years – just think of the few years up until Gilbert’s death – her morther, her father, Sam Bowles, and Dr. Holland. And then she goes on to remember almost the moment of Gib’s death here.

“‘Open the door! Open the door!, they are waiting for me!’ was Gilbert’s sweet command in delirium. Who were waiting for him, all we possess we would give to know. Anguish at last opened it and he ran to his little grave at his grandparents’ feet. All this and more, though is there more? More than love and death? Then tell me it’s name.”

Wow. That’s quite a different tone than the letter to Sue, isn’t it? I thought that it was interesting that two years later, the letter 1020, she recalls this same incident again a little bit diffently.

“October is a mighty month, for in it little Gilbert died. ‘Open the door!’ was his last cry, ‘The boys are waiting for me.’ Quite used to his commands, his little aunt obeyed, and still two years and many days, he does not return“

Harrison. That scans like a poem, too.

Bruce. Yes, that’s right. … Two slightly different versions of the same story. What do you make of that?

Greg. When she quotes the bible and other literature she often seems unconcerned with precision. She’ll paraphrase.

Jule. How many times, when we hear a story retold, is it ever exactly the same. (general agreement)

Susan. And by 1885 she’s lost Judge Lord, and she had lost Helen Hunt Jackson and her cousin Will. These were tremendous losses. So, she’s bearing a heavier weight, and she’s also not well. That first letter would have been written in nervous prostration. She was really, really sick until January 1884. So, when you’re writing a letter in that condition it isn’t easy.

Bruce. Well, the wording is very suggestive to me. I may be reading too much into it, but to me there’s something very different about “Open the door, the boys are waiting for me,” and “Open the door, they are waiting for me.” From the later letter, you could almost imagine Gib in his delirium thinking about his playmates. Of course he got sick playing in the mud with them. But there’s something different about “Open the door, they’re waiting for me,” and her question, “Who were waiting for him, all we possess we would give to know,” is this ultimate question, and that of course comes right on the heels of his death, so it may be that two year’s time has also given a little perspective as well as perhaps a different recollection of what the actual words were.

Susan. She also wrote Christmas notes to that little boy who also made that trip to Schutsbury and the mud-hole, Kendall Emerson.

Bruce. Yes, that one’s actually here. “Christmas in Bethlehem means most of all this year, but Santa still asks the way to little Gilbert’s friends. Is heaven an unfamiliar road?” … I wonder what little Kendall made of that. [laughter]

Jule. He saved it.

Bruce. Yeah. And there’s another one about Santa Clause here. “Santa Clause comes with a Smile and a Tear. Santa Clause has been robbed not by Burglars, but by Angels. The Children will pray for Santa Clause.” Well, shall we turn to the poems, then? Of course, there were a lot of poems written in the years after Gilbert died, but I wanted to choose some that I was pretty sure that were after his death. OK, so poem 1624 in Franklin is the one that appears in the letter to Sue, so I just took them from after that, so of course, who knows if that’s exactly right. 1625 and 1627 are kind of interesting because they both contain the same quatrain, used in a different way. I thought it might be interesting to compare those.

Jay. [Reads 1625]
Expanse cannot be lost —
Not Joy, but a Decree
Is Deity —
His Scene, Infinity —
Whose rumor's Gate was shut so tight
Before my Beam was sown,
Not even a Prognostic's push
Could make a Dent thereon —

The World that thou hast opened
Shuts for thee,
But not alone,
We all have followed thee —
Escape more slowly
To thy Tracts of Sheen —
The Tent is listening,
But the Troops are gone!

                           -J1584/Fr1625/M730

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/bvlqxlnXFso ]

Bruce. We’ve often observed here that in the first stanza or two you can follow along pretty well what she’s thinking, and on the last one she throws you a zinger. I think it’s exactly the opposite in this poem.

Jay. One word <inaudile> me here, and that’s troops. Nowadays people use the word troops to refer to individual soldiers, when troop is actually a collective noun – hundreds and thousands of people, not individuals, and she does the same thing.

Susan. Well, that’s our little Ajax reference.

Jay. OK. Yeah, maybe it is.

Bruce. Yeah..

Harrison. Achilles sulked in his tent.

Susan. Yeah, Achilles sulked in his tent. He said that Ajax was a much nicer guy.

Bruce. But yeah, that stanza makes a lot of sense to me.

Brooke. I think the last four lines of the stanza are less challenging than the first four lines. It seems to me to be saying that immortality or heaven is not something that she could fathom until this defining moment

Harrison. Is there a reference to predestination here?

Jay. I get something of Calvinism here.

Harrison. Your fate is determined before you were even born.

Greg. And that is a divine decree in Calvinism.

Bruce. So what do you make of the Beam there. Beam of light?

Harrison. “Poets light but lamps”

Bruce. So, before my beam was sown in the ground?

Jule. When you build a house, the gate is the last thing, but the first thing is the beam. So she hadn’t even started her beam when someone else shut the gate.

Unknown: :She’s saying that there were rumors of what is in the beyond, but she had no access to them, or to the beyond. Not even anyone who could predict the future could make a dent in her unknowing, but then Gib’s death opened that <inaudible>.

Bruce. It is a very Calvinistic God here, isn’t it? Not Joy, but a Decree is Deity.

Melba. I think she was saying that this gate was shut so tight before I began, before my being, I wasn’t even in this unknowing state of pre-being – that that’s how far she is away from any kind of intuition.

Bruce. Well, that also makes sense in a Calvinistic way. The notion of predestination being infinite.

Robert. For me the second stanza resonates a little bit for me with “The road was lit with moon and star” and the last two lines “Unknown the shimmering ultimate/ But he indorsed the sheen” – that sense that Gib’s death had a sheen that emanated its own light.

Bruce. Let’s transition to the next poem, because it uses the same four lines here with a slight change, but in a different way.

Lucy reads.
The Spirit lasts — but in what mode —
Below, the Body speaks,
But as the Spirit furnishes —
Apart, it never talks —
The Music in the Violin
Does not emerge alone
But Arm in Arm with Touch, yet Touch
Alone — is not a Tune —
The Spirit lurks within the Flesh
Like Tides within the Sea
That make the Water live, estranged
What would the Either be?
Does that know — now — or does it cease —
That which to this is done,
Resuming at a mutual date
With every future one?
Instinct pursues the Adamant,
Exacting this Reply —
Adversity if it may be, or
Wild Prosperity,
The Rumor's Gate was shut so tight
Before my Mind was sown,
Not even a Prognostic's Push
Could make a Dent thereon —

                               -J1576/Fr1627/M730

[To hear this poem read, go to https://youtu.be/IUCDA3SIBkw ]

Bruce. So here we are, the same four lines ending this poem, but with one change, the Beam becomes a Mind here. … The first part of this poem develops an interesting argument. It almost seems that from her wondering in the second stanza of the previous poem she’s now taken a leap to the other side. So the spirit lasts, but in what mode? What does that look like? Then we get some earthly analogies. The Music in the Violin/ Does not emerge alone/ But Arm in Arm with Touch, yet Touch/ Alone — is not a Tune —. So, a violin doesn’t mean anything unless someone is playing it, so is that the relationship between spirit and body? And we have another analogy of tides within the sea/ That make the water live/ Estranged, what would either be? Then you’d have tides without water or water without tides.

Unknown. What about that second stanza?

Bruce. Yeah, we’ve got some tortured pronouns there, don’t we? [laugher] OK, so what are the referents there?

Harrison. “this” could be the body.

Bruce. Yes, it makes sense to me that the that and the this are the flesh and the spirit.

Brooke. I’m interested in “Instinct pursues the Adamant/ Exacting this Reply.” Does that refer to “Resuming at a mutual date/ With every future one?” That these two things can be reunited at some future point? … and that we need to think that?

Bruce. Well, that’s the ultimate question, right? Are our body and soul reunited somehow? So Instinct pursues the Adamant. My reading of that is that our instinct wants the answer to that question, but the answer is hidden. But then we have that quatrain again, so what’s it doing here?

Harrison. She’s throwing in the towel? [much laughter]

Bruce. It’s interesting. If you take the two together it’s almost a continuous meditation. She starts in the previous poem with a Calvinistic unknowable God – nothing could make a dent in my unknowing – then she goes through this process of trying to think about those who have departed and then getting into a larger meditation on the spirit and the body – can one live without the other and will they ever be reunited, and then we’re back to where we started. [ laughter] It’s like the book of Job. You’re not getting any answers.

Susan. She did write letters at least twice in her life, one of them was to Edward Everett Hale asking about Ben Newton and what kind of a death he had. Then, around 1882, in the spring when Judge Lord was desperately ill, and in fact was given up by whoever wrote the Springfield Republican story, she wrote to Washington Gladden, who was the minister for the court. “Is immortality true?” Washington Gladden of course knew the judge, so she was asking this minister, “Is immortality true?” And Washington Gladden is not going to say no. [laugher] So I think Gladden is concerned that Emily have hope that Judge Lord will get better, which he did, but you know you’re writing to somebody and you’re going to get a positive answer. It’s not like she wrote Cutler, of Cutler’s general store “Is immortality true?” So, she sets these things up, and this poem strikes me as something that she set up in order to confirm the mystery – a word she uses when she writes about Gib having forded the mystery.

Bruce: I love these grammatical puzzles. Is her mind being sown as a garden is sown, or is it her mind that is being sown into something – into this mystery somehow.

Unknown. She cold never participate in her family’s enthusiasm for faith.

Melba. I think that accounts for her shift from the metaphor of light, as in the beam, to thought, as in the mind, because she searched her intuitions to learn something about where Gilbert has gone and what his condition is, and all she can do is work through these metaphors about the violin and touch and the tides and the sea but in the end concludes that intellection is not going to get her there.

Bruce. That’s great. The mental exercises ultimately failed. Well, those were from the immediate aftermath of Gib’s death. Why don’t we turn to the ones from 1884 and 1885, which come with a little more distance.

Jule reads.
Quite empty, quite at rest,
The Robin locks her Nest, and tries her Wings.
She does not know a Route
But puts her Craft about
For rumored Springs —
She does not ask for Noon —
She does not ask for Boon,
Crumbless and homeless, of but one request —
The Birds she lost —
                          -J1606/Fr1632/M731

[ To hear this poem read, go to https://youtu.be/KJcZOEB8410 ]

You know, you said “throwing in the towel.” I think this is where she stopped thinking. I’m not going to; I’m at rest now. I’m just going to put my house in order and die.

Bruce. And set out for rumored springs. We still don’t know if they’re there, right?

Jule. I wonder if it relates to rumor’s gate. So, she’s heading to that gate.

Bruce. I was struck by how many words in the poem appear in the letters. The bird, and the boon, and the crescent. … 1668 is one that is well known, but I found it interesting to read it in this context.

Harrison reads.
Apparently with no surprise
To any happy Flower
The Frost beheads it at its play —
In accidental power —

The blonde Assassin passes on —
The Sun proceeds unmoved
To measure off another Day
For an Approving God.
                       -J1623/Fr1668/M654

[ To hear this poem read, go to https://youtu.be/NQbFgoEQkCU ]

It strikes me as an almost nihilistic poem

Unknown. I’m struck by the sun is unmoved, but God approves. That’s a very active emotion.

Bruce: It seems a long way from her letter to Sue, “The vision of immortal life has been fulfilled. That’s not where she is here.
Lucy. It’s interesting to contrast the accidental power of the frost with the approving God. It’s not the frost’s fault. It just goes up the ladder.
Harrison. The 18th century clockmaker God just sets everything in motion. And what he set in motion was natural selection, red in tooth and claw, and all is ordained by God.
Bruce. It reminds me of some of the discussions of God in Moby Dick – something that Queequeg says when looking at the sharks tearing each other apart and tearing apart the whale blubber, and he says something to the effect that, I don’t know which God is in charge, the God from where I come from or the God from Nantucket, but whoever he is he must be one damn Injun. That’s the same one that Emily’s contemplating in this poem, I think.
Brooke. I think if we were to assign one of the seven stages of grieving to this poem, it would be anger.
Bruce. Yes. Think of all the metaphors that she has for God. In the poem Abraham to kill him/ Was distinctly told it ends with Moral – with a Mastiff/ Manners may prevail.
Melba. I’m having trouble pinning down a tone. Sometimes it seems like anger or maybe resignation, but at other times it seems like such a vast expression of loneliness. It’s like, I’m so alone that neither human, or even a flower understands the loss.
Lucy. I think there’s violence in it. The beheading, the assassin, and an accidental power seems so careless and callous and cold.
Jay. It’s all part of her ongoing theological argument. I don’t think she’s surprised at this. This is the truth… and you have to accept it.
Julie. I also find it like a carpe diem mood here, the way the sun proceeds to measure off another day, so you just better seize your own day because it’s going to happen. So, I see that kind of resignation but that a little defiant carpe diem at the same time.
Greg. I do hear irony in those last two lines. Not peaceful acceptance. Some people hear, in an approving God an echo of Genesis where at the end of each day of creation God says, “and it was good.”
Unknown. I’m reminded of Those dying there,1581, written in 1882.
Those — dying then,
Knew where they went —
They went to God's Right Hand —
That Hand is amputated now
And God cannot be found —

The abdication of Belief
Makes the Behavior small —
Better an ignis fatuus
Than no illume at all —

                    - J1551/Fr1581/M638

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/Iu8V2R11_xU  ]

Bruce. Well, let’s compare that to the last poem on the sheet here, 1675. It’s getting close to her own death at this point.
Of God we ask one favor,
That we may be forgiven—
For what, he is presumed to know—
The Crime, from us, is hidden—

Immured the whole of Life
Within a magic Prison
We reprimand the Happiness
That too competes with Heaven
                               -J1601/Fr1675/655



Greg. I have used this as a Thanksgiving toast. [laughter]

Bruce. So, yeah, we have the auctioneer of parting here, we’ve got the assassin beheading flowers randomly, and human life is sort of a spell in prison for a crime that’s never named.

Greg. It’s a magic prison. She doesn’t want to get out.

Bruce. Well, that’s one tone. What about some of these others? Do you see anything different? How about 1673?

Victoria reads.
Go thy great way!
The Stars thou meetst
Are even as Thyself —
For what are Stars but Asterisks
To point a human Life?
I love that one. There’s something elevating about it.
Julie, But that’s what sailors have done, they look to the stars to point the way. And I guess it’s just human nature to gain some kind of – well everything is bigger than just us
Bruce. Wasn’t it a practice to put in a list of names an asterisk next to someone who has just died? Because I remember that something my father once built for a family reunion, and he had created a memorial to the first generation of the family, and it listed all the siblings and their … and something that he did, sort of by instinct, is put an asterisk next to those who were dead. So I didn’t know if that was a traditional practice of some sort.
Susan. It is from the word star, so there’s that wonderful little pun in here and also all of those references in Shakespeare to Romeo among the stars.
Victoria. It does sound like it could be from a soliloquy in Shakespeare.
Bruce. It’s an interesting image, though, to think of a star as a reference to a particular person who has died.
Susan. That second line is just so funny. “He is presumed to know.” She doesn’t say “He knows.” He is presumed to know.

Unknown. It reminds me of Thoreau, when he was near the end of his life, was asked if he had made his peace with God, said, “I did not know that we had ever quarreled.” [laughter]
Victoria. I like this one about Oscar Wilde, lying on his death bed, looking around him in the Victorian decorated room and saying “Either this wallpaper has to go, or I do.” [much laughter]
Bruce. Well let’s finish up here with a few we haven’t looked at yet, which establish I think a quite different tone. ? Will someone read 1662?

Susan reads.
The going from a world we know
To one a wonder still
Is like the child's adversity
Whose vista is a hill,
Behind the hill is sorcery
And everything unknown,
But will the secret compensate
For climbing it alone?

                      -J1603/Fr1622/M733

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/Y21IfZaCBts  ]

Jay. She seems reconciled to secrecy, doesn’t she! She can’t possibly know everything, or neither can anyone else. But she sure as hell comes to resent those who claim to know it all.

Bruce. And the analogy is of the child climbing the hill, but I’m sure the actual child climbing the hill was not far from her thoughts. Alright, could someone read 1651?

Jay reads.
As from the earth the light Balloon
Asks nothing but release —
Ascension that for which it was,
Its soaring Residence.
The spirit looks upon the Dust
That fastened it so long
With indignation,
As a Bird
Defrauded of its song.

                     -J1630/Fr1651/M650

Bruce. Again some echoes of the letters, the soaring, the birds … This one seems a much more hopeful poem to me; the soul is at last released from what was binding it.

Unknown. Yes, this of all of these poems this is the one that most closely fits with that first letter to Sue.

Jay. As a bird defrauded of its song? There’s something defrauding about that.

Harrison. Is she saying that life is defrauded of her song?

Bruce. Yes, I think you can read it as life had defrauded it of its song. Now, it can really sing. Yeah, go back to the letter, “Now my ascended playmate must instruct me. Such soar but never set.” There’s a lot of the same language. So that’s maybe a little bit better one to end this discussion on in terms of it being a little more hopeful than some of the others.




Thursday, October 15, 2015

Emily Dickinson Reading Circle 09 October 2015

Emily Dickinson Reading Circle 09 October2015
Emily Dickinson as a Second Language
Margaret Freeeman


This discussion is a review of my forthcoming book, "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," with discussions of some of some of the poems discussed in each chapter. We began with chapter 1, titled "Words to Lift Your Hat To," which focuses on forgotten words and meanings from nineteenth-century America. 

Margaret F: There are four copies of this poem, so she obviously liked it.

Bari reads:
Pink—small—and punctual—
Aromatic—low—
Covert—in April—
Candid—in May—
Dear to the Moss—
Known to the Knoll—
Next to the Robin
In every human Soul—
Bold little Beauty
Bedecked with thee
Nature forswears
Antiquity—

                   -J1332/1357/M587

[To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/e1XvCYuF6UY
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by 
Greg Mattingly, p 4 ]

Margaret F: The first one recorded here just has one difference. It’s Known of the Knoll, which is interesting, rather than  Known to the Knoll.

Member:  It’s a flower.

Margaret M: Punctual. It always show up. But aromatic?  It’s still in the ground; how can it be aromatic?

Nick: It’s the trailing arbutus. Where I am it’s still blossoming in May, and in Amherst it’s probably still blossoming in May. In fact, the other name for it is May-flower.

Margaret: In fact, you know, that this is the poem that Masako was going to do in the incense ceremony in spring, in May, because it is the May-flower. Do you remember that one of her poems was May-flower, and because she didn’t do that poem till the summer, she’d dropped that poem out. She didn’t feel that it was appropriate for the season.

Unknown: I think we need to talk about the last two lines.

Greg: Nature foreswears Antiquity.

Alice: Comes every year.

Greg: And I understand it is believed to be an ancient, ancient plant.

Memnber: :Then what would forswears mean?

Alice: Because it comes every year.

Margaret: What does foreswears mean exactly?

Leslie: I just looked it up [general laughter]. To reject or renounce under oath. To deny vehemently under oath. To perjure oneself it also means, to swear falsely.

Nick: Does it give the root?

Leslie: This one doesn’t.

Harrison: It’s renouncing a former sworn statement and also can mean making a false sworn statement.

Margaret F: Yeah, the first meaning of foreswear is to abandon, to renounce.

Greg: The reason why we chose this poem is because of that puzzling word candid in May

Margaret F: Yeah, what does she mean by :Covert in April/ Candid in May?

Unknown: It’s all over the place.

Margaret M: It’s really a very secretive flower. You have to get really down on the ground and move the leaves and sometimes snow away. It’s a creeper.

Margaret F: Yeah, the only time I’ve ever seen it was on the Davenport hike, Our very first hike in March, and Polly pointed out the trailing arbutus.

Margaret M: It smells so wonderful, but you really do have to get down there (laughing).

Polly: But you don’t find it by smelling.

Margaret F: No, because it’s so low, and it’s very small.

Unknown: I think it also has to do with the word white, and clear
.
Greg: That’s how it’s defined in her dictionary – white, whiteness.
.
Nick: So, Greg, the trailing arbutus does two things. When it first comes out it is almost impossible to find, but as the season progresses and you get into May and middle-May, it becomes much more obvious, and therefore more candid, but it also tends to be late in the season of its blooming, white rather than pink.

Margaret F: And I’m interested in  / In every human Soul. Why the arbutus?

Unknown: Because it announces spring, I think.

Unknown: Unfortunately the robin doesn’t do that anymore, right? It’s here all year round now.

Greg: Well, being in three different Emily Dickinson discussion groups, and being a guide at the museum, I’ve heard a lot of questions over the last six years and have come to understand or recognize many of the impasses that readers typically reach. People come to the museum and become interested right there and want an introduction to the poetry. They ask us what we can recommend – do you have anythiing? Up to now it’s been Helen Vendler. It’s the nearest thing I could find for someone who’s just coming to the poetry. So I recognized that there is an unfilled need. There is no real Emily Dickinson primer, not for just anybody. So, that was the inspiration for this volume, and I’ve taken a three-way approach to it, just as is described by Cristanne Miller in the introduction to her book, A Poet’s Grammar. (1) Learn the vocabulary that was available to her. So there’s an example of this word candid. (2)Find the historical  the poem. [Refer here to image of the Amherst Town Vault]. I took that picture, and that’s what Emily Dickinson saw outside the north window of her house on West street.

Nick: That’s where the carriage stopped, right?

Greg:
We paused before House that seemed
A Swelling of the Ground;
The Roof was scarcely visible,
The Cornice – in the Ground -

[To hear this poem read, go to  https://youtu.be/Z6DDR1p03m0]

That’s what that is. And that image has confused a lot of people. “Weird image of a sinking coffin, swollen ground – that’s what you hear in a lot of commentary. So that’s a good example of the historical context

Polly: There’s more to it though, because before this was even built, and it was part of the whole cemetery resurrection that went on with West Cemetary, and this happened with Professor Ebenezer Snell’s daughter, who died in – I think it was late forties or early fifties – if you died in the winter your body was put into somebody’s barn, and there it stayed until the ground thawed. That was very hard on people emotionally, knowing that their loved one was stored in somebody’s barn.

Nick: Yes, and many old cemetaries have these vaults because of that.

Greg: Yes, Nick, it was you that alerted me to this fact when we discussed Because I could not stop for Death several years ago in this very room. It was you who told us about these vaults and how they worked. … The third way of attack is to read the word or expression in the context of her entire body of work. So, she says, “My business is Circumference,” you might not know what to make of that, but if she says somewhere else “My business is to love,” and she’s got the word circumference in fifteen other poems, you can zero in on it that way. In this book I’m taking all three of those approaches, wherever it works.

Barre: Should the new reader use the dictionary as she reads?

Greg: One of the tools that I provide in an appendix is a little tutorial on the Emily Dickinson Lexicon, which is online, and which also gives you access to Emily Dickinson’s dictionary, her 1844 printing of Webster’s 1841 edition of his An American Dictionary of the English Language, and I use those definitions extensively throughout the book, both the Lexicon and the dictionary.

Margaret F: And we also must recognize however that Dickinson did not just rely on Webster’s dictionary. Her reading would have given her an incredible vocabulary. She read extensively, and you’re working on reconstituting the library Polly, right? How much there was that she read.

Greg: And that word vocabulary includes the vocabulary of Calvinism, her bible, Shakespeare.

Margaret F: They had all those magazines and journals coming into the house.

Polly: They passed books around and there were a lot of ways that they had to read things that weren’t actually in the Homestead.

Jeff: And the college library was open to her.

Polly: Well, it was open to the societies, so her brother and friends could get books for her.

Greg: Well, if you notice on this outline under chapter 1, Words to lift your hat to, you’ll see that the left-justified entries are sub-headings within that chapter, Chapter One, forgotten words – just giving examples here, Whiffletree - J1636/Fr1656., in one poem there’s a whiffletree of amethyst. Most people don’t know what a whiffletree is; it’s a crossbar that’s part of the gear that hitches a horse to a carriage. The sun was reining in the west is the poem. Then there’s the word candid, which we just covered.
   Under the subheading The Language of Home, historian of feminism Gerda Lerner establishing Dickinson as the greatest woman writer of the century for having dared to address issues and topics from which women were properly proscribed in her patriarchal world., and she used all these feminine, gentle images, bees and buttercups to do it, in a kind of subversive way – balls of yarn in I felt a cleaving in my mind, or the distaff in There is a morn by men unseen. These are words that would have been very familiar to them. :Then, under the heading Victorian Flower Language, you see the word “poem” underlined, followed by Essential Oils are wrung. I thought that would be a good one to discuss next.

Margaret F. Could we have a look at the balls poem, OK? It’s 937 in Johnson and 867 in Franklin.
I felt a Cleaving in my Mind —
As if my Brain had split —
I tried to match it — Seam by Seam —
But could not make it fit.

The thought behind, I strove to join
Unto the thought before —
But Sequence ravelled out of Sound
Like Balls — upon a Floor.
                       - J937/Fr867/M423

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/aVnGS7EfQjM
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by
Greg Mattingly, p 20 ]

Margaret M. Johnson [Three volume variorum edition] has an asterisk next to this poem and says see poem 992 refers back to 937. It ends the same way
The Dust behind I strove to join
Unto the Disk before
But Sequence raveled out of Sound
Like Balls upon a Floor
Doesn’t that sound like a dustpan? … Not to anybody else, huh? [laughter]

Alice. I think you have to realize how the yarn came into their houses. It came in a skein that somebody would have to hold while the other one made the ball, and the balls were not machine rolled, and they unrolled very easily. If you were knitting and your ball dropped on the floor and you had a cat you really had a problem. [laughter]

Margaret M. It’s interesting, she has that same idea in two different periods of her life.

Nick: Margaret, do you have that in Franklin? [Three volume variorum edition].

Margaret F. Franklin has both versions under 867

Nick. So they were found in different places, or …?

Margaret F. He says one in 1864. A copy of the second stanza was sent to Susan Dickinson without address or signature. The entire poem was recorded in Set Two, so that means that it’s in the fascicles – with two alternatives, neither of which is in the stanza for Susan. For “The Dust behind I strove to join” he has “The Dust behind I tried to join,” and “But Sequence raveled out of Reach,” instead of “Sound.” Often her second choices aren’t as good as her first, right?

<Interlude>

Greg. We’re under the heading Victorian Flower Language. I’ll just read this little intro here.
Early in the nineteenth century, there developed in Europe a novel method of communication by way of flowers. Individual varieties of flowers were assigned specific symbolic meanings, and in Victorian times, when overt expressions of emotion were so often restrained, one could express oneself indirectly by sending or presenting the appropriate flower. Dictionaries were published containing alphabetical lists of flowers with their associated meaning and were wildly popular. The practice soon spread to England and the United States during the reign of Queen Victoria. In such dictionaries, the day lily was associated with “coquetry.” While it’s hard for this particular writer to imagine that Emily Dickinson was sending a coquette’s subliminal flirtation to the august Col. Higginson (That’s when she put the flowers in his hands), the use of Victorian Flower Language seems evident in some of her poems.

[Margaret fetches her volume of A Victorian Flower Dictionary: The Language of Flowers Companion, by Mandy Kirkby, which circulates among those present.]

Margaret F. I think I should point out that the language of flowers is actually much older. Shakespeare, right?

Harrison: “Rosemary for rememberance.”

Greg: You’re on page 14 now, Harrison. I’ve got that very quote there. We need a reader now.

Sandy.
Essential Oils - are wrung -
The Attar from the Rose
Be not expressed by Suns - alone -
It is the gift of Screws -

The General Rose - decay -
But this - in Lady's Drawer
Make Summer - When the Lady lie
In Ceaseless Rosemary -        
                                - J675/Fr772/M358

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/u7cH1maM5j8
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by
Greg Mattingly, p 28 ]

Unknown. Rosemary is for remembrance.

Greg.
“There’s rosemary, that’s for remembrance. Pray you, love, remember!”
-Hamlet, Act 4 Scene 5
"Dry up your tears, and stick your Rosemary on this fair corse."
            -Romeo and Juliet,  Act 4 Scene 5
They actually threw the rosemary into the coffin.

Sandy. The rose and the rosemary are different.

Greg. The rose is passion and love. That’s the red rose. Other colors have different meanings.

Polly. There’s the carnation, too.

Alice. The general rose is the one that we see every day, out there in the sunshine.

Polly. This will be a great poem to hang on the front fence at the cape. I’m going to try it next summer.

Alice. What do you expect it to accomplish?

Polly. I don’t know, we’ll see. They’re all on their way to the beach.

Unkown: I’m wondering about the gift of Screws. There’s some other context she’s hinting at.

Margaret. It’s a press.

Unkown. I know it’s a press. Does that mean that there’s a torture that happens.

Alice. Yes, you only get the essential oil when the pressure is put on. It doesn’t come easy.

Greg. “Power is only pain/ Stranded through discipline/ Til weights will hang." She’s got a lot of admiration for what poets have to go through to “reach the Asphodel.” She knows you have to go through that pain. The word express is to press or squeeze, but also to utter, to declare in words, to speak. So, to get the poetry you’ve got to turn the screws on….and then you will be remembered
.
Margaret F. Yes, and she also has the poem, A single Screw of Flesh. It’s 263 in Johnson.

Greg. Well, that’s an interesting use of the word screw, because a screw could also be a small package. You could by a screw of tea or a screw of salt. So what could a screw of Flesh be? A child, a small child the pins the soul of the speaker to someone who has gone.

Margaret F. I think that’s pushing it.

Greg. I know, I know, but it fits the whole poem

Alice. It’s like the scents that we had at our ceremony, remember? She had them wrapped up in those tiny bits of paper that you unfold and fold up again so carefully. That would be a screw
.
Greg. So if we press a rose, for example, we get the concentrated attar – fragrance. . In the coldness of winter, this essence remains to remind us of summer. The fragrance in a lady’s drawer brings her back to us in memory after she is gone.  In ancient times, it was believed that rosemary aided the memory and was good for the brain in general. In Shakespeare’s time, it was also associated with the faculty of memory.

Nick. Any of you biographers, do you know if this is in reference to somebody in particular?

Polly. No. When was it written, does it say?

Several: 1863

Nick. OK

Margaret F. I think it’s more of a general reference to the practice of doing it, and always having scented things in your drawer – to freshen the clothes.

Alice. I would think the poem might be about herself thinking about the difficulty of the poet in finding the right word.

Margaret F. I hate to bring this up, but it’s a good example of why I think Greg’s work is so important. [Name Withheld] has a reading of this poem where she speaks of drawers being a pair of drawers.

Alice. Oh Dear. Oh Dear.

Margaret F. More than pushing it.

Alice. The singular would pretty well forbid it. I don’t know anyone who wears a drawer. [laughter]

Margaret M. a one-legged lady. [more laughter]

Greg. Shall we go on? [More laughter and general hilarity] At the museum, people come from all over the world, they don’t know Indian Summer, they don’t know what our seasons are like – the farming communities in which the poems are so set – in those elements. So I try to describe, and I use Ora White’s watercolor of old Amherst, if you’re familiar with that. This sample poem [First verse only],

I’m sorry for the Dead—Today—
It’s such congenial times
Old Neighbors have at fences—
It’s time o’ year for Hay.

That poem gives a nice feeling for what the farming community was like. You’ll see here – I go through the cycles of the seasons, and have others here in the outline, among others, that I chose, and the poem that I thought it would be interesting to read is Conjecturing the Climate

Margaret F. It’s interesting, the poems that you chose to illustrate …

Greg. Yeah, almost random. [because of the wealth of poems available] This may be an example of what Cristanne Miller calls her “cryptically elusive” ones.

Conjecturing a Climate
Of unsuspended Suns -
Adds poignancy to Winter -
The Shivering Fancy turns

To a fictitious Country
To palliate a Cold -
Not obviated of Degree -
Nor eased - of Latitude
- J562/Fr551/M281

[ To hear this poem read aloud, to go to https://youtu.be/xSepMU0dYMM 
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by 
Greg Mattingly, pp 50, 204]

Margart F. Would you like the alternatives? Adds poignancy/ Gives poignancy, The Shivering Fancy, The freezing fancy, To a fictitious Country/ To a fictitious Summer, or To a fictitious Season. Again, I like the first choices. Country is much more specific than summer or season, right? Country is place, while summer and seasons are times of year. And I think of her thinking of the tropics in the winter, like how snowbirds go to Florida.

Harrison. Our lives are Swiss, talks about the curtain that lies between our present cold Swiss lives and the life on the other side.

Unknown: What does obviated mean?

Harrison: Made unnecessary

Margaret F: But its etymology is interesting. Via comes from way, and ob is against, against the way. So it’s turning away, it’s not being turned away from degree – the degree of cold [or warmth]

Margaret M. This poem reminds me of the prairie poem. “and reveries will do if bees are few?” she’s talking about where your imagination can go without moving.

Greg. The definition of obviated in her dictionary – I don’t have it in front of me – it’s more like “blocked from” or “prevented from.”

Margaret F. And unsuspended suns. What do you make of that?

Greg. The sun hasn’t been suspended as in winter when it’s not there any more. Suspended in time.

Alice: Unsuspended means there’s plenty of sun, much sun.

Polly: Sun without stop. Warmth without stop.

Greg. Ease of latitude. Ease was an especially interesting word to me. “To ease off; To ease away in seaman’s language, is to slacken a rope gradually to ease a ship, also, we would say, “ease off, pal.” It’s that kind of ease.

Margaret F. I like that. The idea of degrees and latitude that she has in other poems – The Martyrs even trod/ Their feet upon temptation/ Teir faces upon God, and that the compass point is wavering to the pole, to the nth degree. She has a lot of sea poetry, and the fact that she’s choosing the words degree and latitude, and of course country as well, you’ve got the geographical idea.

Sandy. Why is it that she does use so many sailing terms in these poems?

Margaret F. Well, that’s my air as sea metaphor. Her conceptual universe is that air is sea. It’s a very productive metaphor so that anything that flies is a sailor.

Alice. That was the main means of transportation, and from biblical times sea language is rich.

Unknown. Yeah but she’s in Amherst, but she did go to Boston so maybe she saw the ocean.

Margaret F. But people have used this language for hundreds of years – the voyage of life.

Sandy. But I’m talking about the terms of things used that a layman wouldn’t ordinarily know unless they were around …

Polly. Well, they had the rivers, they had the canals.

Margaret F. You have to think also that these are very very old metaphors that just invade our culture. We talk about “space ships.”

Mary Clare. But maybe in chapter seven Greg takes that on in “Secrets of the Temple: Specialized Vocabularies."

Nick. The other thing that I would add is that the first word in here is conjecturing, and that is what she’s involved in, and that is what Nafisi called the republic of the imagination, which is a world that runs parallel to our world, and according to Nafisi is attached to our world at four corners like a spider web. She wrote Reading Lolita in Tehran. And she’s written a book called The Republic of the Imagination.

Margaret F. What I notice is all the multi-syllabic words.

Alice. Conjecturing, and then adds poignancy, so the conjecturing is only the first two lines. You’re lodged in winter and the poignancy comes when you’re imagining the sun not ceasing to shine.

Greg. I like the way everyone reconstructed that – deconstructed might be the right word – put it together into a cogent train of thought. That poignancy that Alice mentioned is something that not everyone is going to understand exists around here, if they don’t have the seasons that we do.
   Well, we can move on, I guess.

Polly. I love that word, overtakelessness.

Greg. Franklin 400, Johnson 525. This is under the heading North, South, East, and West. The chapter is called The Private Poet, and this is her private vocabulary, if you want to put it that way, that we learn about by applying Cristanne Miller’s third way of approaching the poems, that is, by looking at the entire body of Dickinson's work. There are a few pages on the word circumference, and I learned a lot in writing that. It was a lot of research into a lot of commentary, and then how she uses the cardinal points of the compass which Rebecca Patterson has done so much work on. The poem that I chose to delve into that was I think the Hemlock likes to stand/ Upon a Marge of Snow. Here’s the introduction

In a letter to Thomas Wentworth Higginson, she apologizes for herself, assigning responsibility for some possible fault to “the North.” We don’t know what the fault was, but she imputes a “bleak simplicity” to herself – an austerity – associated with the North.

             “Dear friend, I trust as you ask - If I exceed permission, excuse the bleak simplicity that knew no tutor but the North,"[i]

            The “Errand into the Wilderness”[ii] of Emily Dickinson’s Puritan forebears demanded the utmost in resolution and self-reliance. Dickinsons were among the earliest settlers of the New England colonies, and in the pursuit of religious ends, they endured privation in the harsh northern winters of a new and often hostile land which they called a “howling wilderness.”  It took strength, courage and fierce determination just to survive. The virtues of self-denial, endurance, simplicity and courage were most valued. These qualities belong to the North in the next poem.

Polly reads.
I think the Hemlock likes to stand
Upon a Marge of Snow --
It suits his own Austerity --
And satisfies an awe

That men, must slake in Wilderness --
And in the Desert -- cloy --
An instinct for the Hoar, the Bald --
Lapland's -- necessity --

The Hemlock's nature thrives -- on cold --
The Gnash of Northern winds
Is sweetest nutriment -- to him --
His best Norwegian Wines --

To satin Races -- he is nought --
But Children on the Don,
Beneath his Tabernacles, play,
And Dnieper Wrestlers, run.
                          - J525/Fr400/M213

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/_S25gLuWSj8 ]

Unknown: The Dnieper, what is that?

Margaret F. It’s a river. The Don and the Dnieper are rivers in Russia.

Greg. Where it’s cold – cold – cold.

Unknown. Is Marge a variation of margin?

Greg. Yes, or a border. I put that definition in because I thought people might not know.

Margaret F. It’s old.

Alice. As marge is to margin, verge is to virgin. [much laughter]

Harrison. There was a review in Time Magazine of a movie back in the seventies that was “about a virgin on the verge.” [more laughter]

Greg. We learn all kinds of things in these meetings.

Polly. I like this line, That men must slake in wilderness. Craving.

Alice. There’s something in the Puritan marrow of my bones – that Elinor Wylie wrote. She has the richness of the Chesapeake and the fall in the Chesapeake, everything is there – too wonderful, brightly colored and abundant lavish things and then the third that rejects all this richness and wants the cold austerity of New England

                   There’s something in this richness that I hate. 
                   I love the look, austere, immaculate,
                   Of landscapes drawn in pearly monotones.
                   There’s something in my very blood that owns
                   Bare hills, cold silver on a sky of slate,
                   A thread of water, churned to milky Spate Freshet or flood
                   Streaming through slanted pastures fenced with stones.

Margaret F. Well, it’s considered poetic in the OED now. It does mean margin, it goes back to the 1600’s. It can also mean immaterial things

Nick. I really like those first two lines, because it describes so much what happens with the hemlocks. It’s often true because the hemlocks are known as snow-eaters. As a result the snow doesn’t make it to the ground and so they are always standing on bare ground next to the snow. She gets all that in two lines.

Margaret F. To come back to Greg’s thesis here in his book, when people read a Dickinson poem, who are not familiar with Dickinson, depending on where they’re coming from, their culture, the second definition of marge is margarine, and I remembered from my childhood that often margarine was often referred to as marge. So, I’m thinking of a certain group of English people coming upon a marge … [laughter]. It shows you how much you can read into words, vocabulary, if you’re not sensitive to what the poet’s own time and culture is. That’s a nice example.

Jeff. There’s a wonderful example of this – Emily’s famous statement about how men talk and they embarrass my dog. If you look up embarrass in her original Webster’s it means to perplex or confuse. No such meaning as we understand it. It also makes me wonder if people may not have understood some of these ways in senses that Webster was not putting down in his page. Maybe they were not accepted yet. Maybe that would be an example. Maybe embarrass was already in her time being understood in the way that we understand it, but not to the extent that Webster would have dignified it.

Nick. But that’s a way to embarrass someone, isn’t it – to confuse them, so that you can see the natural …
Margaret F. What about the gnash?

Nick. To a tuned ear, you can also hear the word gash. I spent a year in a summer cabin in Maine, and boy, it really strikes to me.

Greg. Among a couple of things that I pointer out here is how important that word awe is. I have the Lexicon definition of it here, and also here in nineteenth-century Massachusetts anyone hearing the word wilderness would have had to think of Moses leading his people out of Egypt, in the wilderness. It would probably have had that power to it. And the word cloy is a transitive verb! To fill, to glut, to satiate the appetite.

Alice. And I love this satisfies an awe, just to put together satisfied, which is kind of a pedestrian word, and then awe. Who knew that awe cold be satisfied? It’s just fabulous.

Polly. I like the poems you chose, Greg. They’re different.

Greg. Glad to hear that.

Jeff. There’s a word that has changed so much. You hear it changed into awful.

Alice. Well it’s all throughout the bible 
..
Greg. God is awful.

Alice. He deserves awe, but he is in himself awe.

Sandy. She does use that word a lot.

Greg. And in her letters, too.

Unknown. What do you see that she saw in that word, since she uses it a lot?

Greg. Well, I like what they have in the lexicon, “Reverence, sublimity, veneration, respectful fear, terror, fright, trepidation, feeling of apprehension, admiration”

Margaret F. I think the use of that word so much as you point out, Sandy, also contributes to scholars who think of the sublime, and see her as a poet of the sublime, because awe is part of the terror of the sublime, and see her as a poet of the sublime, because awe is part of the terror of the sublime.

Sandy. We tend to negate it now because kids use “awesome” so much.

Margaret F. It’s leached of its meaning.

Alice. You just have to wait for that to pass, then the word will be restored.

Greg. She wrote once that when troubled as a child she always ran home to awe.

Alice. I think that part of its fascination is that it’s by nature undefinable.

Margaret F. Yes, which is part of the sublime.

Greg. So, there are other whole areas of her private vocabulary that you see here in the outline.

Unknown. What does film mean?

Greg. “The film upon the eye/ Mortality’s old custom just/ Locking up to die.

Unknown. What about the italics?

Margaret F. Well, the poem with “the italic face.” The Hollows round his eager eyes, and it’s 955 in Johnson. 1071 in Franklin

Unknown. I’ll read.

The Hollows round His eager Eyes
Were Pages where to read
Pathetic Histories - although
Himself had not complained.
Biography to All who passed
Of Unobtrusive Pain
Except for the italic Face
Endured, unhelped - unknown.
                        - J955/Fr1071/M481

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/z7n3CQtsai8
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by 
Greg Mattingly, p 79]

Nick. So Greg, how are you saying italic is being used?

Greg. The pain is written on his face.

Alice. Not only written, but underlined.

Greg. Yes

Jeff. You also get maybe the sense of what she saw in Italy – the passionate expression. It’s not as removed as we of the North are. Emotions are visible. There’s also a period half-way through that poem.

Margaret. Well, I have to look at the manuscript

Alice. Yes, I wonder about her handwriting, if you can tell something is italic, given that script.

Several. Underlined. It’s usually underlined.

Nick. I like that reading about it being expressive …

Unknown. Do you have any ideas who “he” is – whose eyes we’re talking about?

Greg. I think it’s just someone she saw in town.

Margaret. I find the word eager in the first line rather interesting considering the rest of the poem. What’s going on there?

Greg. He’s looking for relief from his pain.

Alice. He’s looking for recognition because he’s unhelped and unknown. Is someone going to notice …
Harrison. That last line has three stages that you go through “After great pain … First Chill – then Stupor – then the letting go." Endured. First of all you endure the pain, without any relief from anyone else – no one else can take any action to help you, and then finally, no one even knows that you had that suffering. You run right into oblivion at the end there.

Alice. I like the opposition of the hollows to the eyes. The hollows around the eyes are the pages – the life is still strong, still, the rest of the face shows that life is ebbing.

Margaret. [reading from manuscript book] The line breaks are interesting. Eager Eyes is on a single line; read is on a single line;….. Pathetic histories is on a line by itself; Although is on a line by itself. Himself had not complained is on a line by itself. Now this is what’s interesting. Notice she spaced out to and put read on another line, but she insisted on putting complained in the same line. She needed it on that line. And, there is a variant for that; himself had resigned…..

Polly. That’s the first good argument that I’ve heard that she purposefully spaced her words.
[A discussion of line breaks, overruns and Whitman omitted]

Nick. One thing I can say about this poem, coming from a long line of New Englanders reaching back into Puritan time, is that the description of this New England face, which I also was instructed in, is absolutely amazing, and how we are not supposed to be expressing pain. That’s what I was taught. Whenever anything happened, you certainly don’t show it.

Sandy. Look how we admired Jackie Kennedy, because she did not grieve outwardly at all.

Margaret. It reminds me of the graveyard at Haworth – the Brontes, you know – that was from the
North which was protestant and Puritan. The gravestones are just incredible because when you read all the stones, the impression you get is, Goddamnit I deserve salvation! I suffered. [laughter].

Barbara. I’m thinking too about the eyes being the windows of the soul. In our culture we don’t revere age the way we used to. If I see someone with an old face that’s lined, it’s very interesting to me, more so than someone who is twenty and has perfect skin and no lines, it’s like an unwritten page.

Alice. And even looking at a newborn. The eyes are so deep, they come knowing so much.

Harrison. Training clouds of glory.

Polly. The only problem with this language of flowers is that you have to have everyone in on the same volume because the definitions differ depending on what book you pick up.

[Omitted discussion of the etymology of the word eager]

Jeff. I think part of the pleasure of reading Emily Dickinson is that you feel that she encompasses the etymology of words – the original meanings as well as what they have come to mean. It’s sort of all there. It’s part of her love of language.

Harrison. And somewhere between that past and that future lies her own meaning, which is her special meaning.

Greg.
We noticed smallest things --
Things overlooked before
By this great light Opon our Minds
Italicized -- as 'twere.
                                                - J1100/Fr1100/M491

Yeah, that poem follows the section on physiognomy which is what Margaret was talking about, that reading in the face. That’s a nice connection. So the next chapter is the Second Great Awakening, Chapter 4. I’ve got about four pages on the history of that, so readers will understand just how fervent it was. Early Struggles are excerpts from her letters, where she struggles with the Great Awakening and the revivals going on. Then in The Language of the Church I thought a real good poem to do would be Further in Summer than the Birds.

Margaret. She has five copies of that.

Greg. I’ll just read this little intro.
There is always a danger in imputing biographical references in Emily Dickinson’s poetry – in assuming that she is necessarily describing her own personal experience or point of view. On the subject of religious faith the poems express quite conflicting and contradictory points of view. Nevertheless, religious referents permeate all of her writing, and familiarity with the vocabulary of biblical scripture, Calvinist theology, and revivalism gives us a much fuller appreciation of the poems and letters. An end-of-summer poem, a copy of which ED called “My Cricket,” offers a fine example.

Jeff. [reads]
Further in Summer than the Birds -
Pathetic from the Grass -
A minor Nation celebrates
Its unobtrusive Mass.

No Ordinance be seen -
So gradual the Grace
A pensive Custom it becomes -
Enlarging Loneliness. -

Antiquest felt at Noon -
When August burning low
Arise this spectral Canticle
Repose to typify -

Remit as yet no Grace -
No Furrow on the Glow
Yet a Druidic Difference
Enhances Nature now -
                                    -  J1068/Fr895/M534

[ To hear this poem read aloud, to to https://youtu.be/r5jb9x5GLSM 
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by 
Greg Mattingly, p 202]

See also, Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry, by 
Greg Mattingly, page 202

Nick. Greg, a question about her use of words. Does she carefully make a distinction between further and farther, do you know?

Greg. No, I don’t.

Nick. Because typically farther is a concept of space and further is a concept of time – and emotion.

Margaret. It’s an interesting question Nick, because it seems to me that she does both, We look farther on in Our Lives are Swiss; Farther are you than Moon and Star, which is the distance. Then she has When farther parted than the common Woe, which is the poem beginning One Year ago – Jots what? Which implies time, although it could also be distance, if it’s death. But then she has in the poem The Wind didn’t come from the Orchard today, she has further, and then she has a variant, farther than that. [a chorus of surprise] Oh, and she uses further a lot more than she does farther. …. But where are you seeing the Second Great Awakening in this poem, Greg?

Greg. Here’s a definition of typify.
“To represent by an image, form, model or resemblance, The washing of baptism typifies the cleansing of the soul from sin by the blood of Christ. Our Savior was typified by the goat that was slain.”
Definition of Type
“The mark of something; an emblem; that which represents something else.
A sign; a symbol; figure of something to come; as, Abraham's sacrifice and the paschal lamb, were types of Christ. To this word is opposed antitype. Christ, in this case, is the antitype. “

It’s Christian typology

Margaret F. The Puritans said that material, natural things that happen are types of the immaterial, of the spiritual. Jonathan Edwards has that wonderful essay that he wrote when he was what – thirteen years old? It’s all about the spider, and its flight on its web is typifying something that’s spiritual, immaterial.

Greg. These crickets are typifying the repose of winter. The word ordinance means sacrament.

Margaret. And a Mass. This is all Catholic.

Greg. Yes, which is why it’s a different nation. She has a line in a letter, that , “The cricket sings in the morning, now, a most pathetic conduct.”

Margaret. May I read the very first version of this poem? It was sent to Gertrude Vanderbilt, who was seriously injured in1854 when shot by a suitor her maid had rejected. During her recovery, Dickinson sent several poems, including this one, signed Emily.

Further in Summer than the Birds -
Pathetic from the Grass -
A minor Nation celebrates
Its unobtrusive Mass.

No Ordinance be seen -
So gradual the Grace
A pensive Custom it becomes -
Enlarging Loneliness. -

‘Tis audiblest at Dusk -
When Day’s attempt is done
And Nature nothing waits to do
But terminate in Tune -

Nor Difference it knows -
Of Cadence or Of Pause
But simultaneous as Same
It’s Service emphasize –

Nor know I when it cease
At Candles, it is here –
When Sunrise is – that it is not –
Than this, I know no more –

The Earth has many keys –
Where Melody is not
Is the Unknown Penninsula
Beauty is Nature’s Fact –

But Witness for Her Land –
And Witness for Her Sea –
The Cricket is Her Utmost
Of Elegy, to Me – 

Greg. Grace is another significant word, too. It’s a divine process, and it’s so gradual that there’s no ordinance – no sacrament seen. The sacraments recognized by her church are baptism and The Lord’s Supper (Communion). And they were ordained by Christ in the New Testament.

Margaret O. Doesn’t she pull the rug out of all that with her Druidic difference. [laughter]

Barbara. Greg, I’m not sure how to read this word. Jeff read it as an-TIQUE-est. What if you read it as anti-QUEST?

Greg. Hurts the meter. … I have this on the Druidic difference. “How much Emily Dickinson knew about the Druids, an ancient Celtic religious class in England, is not certain, but she would have read of their fierce practices such as human sacrifice in her Latin texts. (Romans encountered Druids in England and wrote about them). It may be that Dickinson is engaging in one of her signature poetic devices, purposefully combining contradictory terms.[1] Otherwise, how could a Druidic difference enhance nature in the familiar sense of that word? The Druids, like Emily herself, were close to nature in practice and belief. Possibly she was taking the fourth definition of that word in her dictionary, no longer heard, shown below.

EN-HANCE, v.t
1.      To raise; to lift; applied to material things by Spenser, but this application is entirely obsolete.
2.      To raise; to advance; to highten; applied to price or value.
3.      To raise; applied to qualities, quantity, pleasures, enjoyments, &c.
4.      To increase; to aggravate.

Nick. Plus Greg, the Druids were a religion very close to Nature, much like the American Indians, and their rituals were set up with the four corners of the universe, and so on, and so in that sense Druidism does enhance nature, in contrast to this concept that we have control over it, in contrast to the Christian one.

Margaret O. Or that the body has to be renounced.
Margaret F. And in that other poem she has that wonderful line, “Beauty is Nature’s Fact.”

Alice. Also that the Druids were far away and long ago, and now it’s suddenly casting a light on our experience, as we live through them.

Greg. Crickets in central Massachusetts chirp mostly at night. If the night is cold however, some species will chirp instead during the day, and this would most probably be late in the season as winter approaches. Hearing the sound at noon, then, the poet feels most keenly the antiquity of this ancient custom of nature, signaling impending winter.
Well we can move on to Chapter Five, The King James Version. I have a quote at each chapter heading. Here’s this one. “...my knowledge of housekeeping is of about as much use as faith without works, which you know we are told is dead. Excuse my quoting from the scripture dear Abiah, for it was so handy in this case that I couldn't get along very well without it.”
- L8, 25 September 1845
So, Biblical Allusion, Christian Typology, and a Pagan Goddess is the first heading; you’ll probably want to know what that is …that’s from the poem These saw Visions. She’s viewing a body. In it are the lines, These – we held among our own/ Fingers of the Slim Aurora/ Not so arrogant – this Noon. I was always puzzled by that, because Aurora to me was always the Aurora Borealis, or the morning twilight. So I looked it up and there’s a Goddess, Aurora. “The rising light of the morning; the dawn of day, or morning twilight.” And “The goddess of the morning, or twilight deified by fancy. The poets represented her as rising out of the ocean, in a chariot, with rosy fingers dropping gentle dew” Fingers of the fair Aurora

Nick. That’s why in the old Greek in Homer and in poetry your always seeing dawn described as having rosy fingers. Rosy-fingered dawn.

Jeff. Over and over and …. [laughter]

Greg. That poem is followed by I should have been too glad I see. In the next poem of separation it is not death, but lost love, that has caused the pain. Dickinson does not specify that cause, but rather leaves us with an experience of unspecified, but concentrated regret.

I should have been too glad, I see-
Too lifted-for the scant degree
Of Life's penurious Round-
My little Circuit would have shamed
This new Circumference-have blamed-
The homelier time behind.

I should have been too saved-I see-
Too rescued-Fear too dim to me
That I could spell the Prayer
I knew so perfect-yesterday-
That Scalding One-Sabachthani-
Recited fluent-here-

Earth would have been too much-I see-
And Heaven-not enough for me-
I should have had the Joy
Without the Fear-to justify-
The Palm-without the Calvary-
So Savior-Crucify-

Defeat-whets Victory-they say-
The Reefs-in old Gethsemane-
Endear the Coast-beyond!
'Tis Beggars-Banquets-can define-
'Tis Thirsting -vitalizes Wine-
Faith bleats-to understand!
                       - J313/Fr283/M346

[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/18GHSVVz2YA ]

Margaret. It’s interesting, it’s best define in Franklin. That verse was sent separately to Sue where it’s can define.

Greg. I like best define.

Margaret F. It’s a little too much Bs [laughter]

Barre. Why bleats in the last line. I have a note that it says faints. Is that an alternative?

Margaret F. Yes.

Alice. Bleats implies Lamb, which gets you into the whole Christian 
Margaret O. And sacrificial. This poem seems to be about sacrifice.

Greg. I have, “Ships are wrecked on reefs, though, often in site of the coast and safety, a coast looking so much more precious now. Banquets seem most sumptuous to Beggars – those who have long been deprived of sustenance. Wine is most appreciated by those suffering from a parching thirst. These observations would suggest that her suffering may have a purpose and a value. It is this hopeful notion that Faith bleats to understand. Bleating is the sounds that sheep make, that follow unquestioningly to wherever they are lead, and, in a second copy of this final verse, sent to ED’s sister-in-law, the word faith is in quotation marks, indicating that it is from an external source and is not her own. “Faith is Doubt,”[iii] she once wrote, and on this note of doubt the poem ends.
Margaret F. You know, I think that is one of the most critical essences of Dickinson, in that poem, because of all of those counter-factuals. I should have been, but I’m not. And yet, she’s so steeped in that Christian Puritan tradition, and the bible, and yet she can’t quite just accept it on it’s face.
Greg. And who is she addressing as Savior?
Margaret F. Jesus
Greg., I think it’s the lost love.
Margaret F. I don’t. She identified with the suffering of Christ.
Alice. She did. She couldn’t do it in church.
Margaret F. Yeah, exactly.
Nick. It’s an extremely unusual rhyme scheme for Emily. Couplets – see, degree, shamed, blamed, then around and behind.
Alice. They’re hymns. They’re hymn forms.
Margaret. OK Greg
Greg. OK – next on our adventure, The Poem in Context. So, these are poems that, if you know something about them, you’ll get something that you’ll miss otherwise. And a quick one that we could do would be Drab Habitation of whom? This is under the sub-heading My Friends are my Estate, so that gives you a little clue. If you know the secret of this poem, don’t tell … [laughter’
Margaret M.,
Drab Habitation of Whom?
Tabernacle or Tomb -
Or Dome of Worm -
Or Porch of Gnome -
Or some Elf's Catacomb?
                               
- J893/Fr916/M431

[To hear this poem read, go to https://www.youtube.com/watch?v=z7MUR805V2Y

Greg. So What’s this about?

Margaret F. What could it be. That’s the question you have to ask.

Margaret M. Is it a cocoon?

Margaret F. Yes!

Sandy. [reads] “Sent to her little nephew Ned, with a cocoon.”

Greg. And Margaret is leading a whole session on just such a poem next month.

Polly. It points to her sense of play and her enjoyment of puzzles and of riddles.

Margaret F. Well, Greg, I think your inspiration for writing this book was to give people some clues so they’re not baffled and turned off.

Greg. That’s basically it.

Margaret M. And I don’t think she would mind if people knew that she sent a cocoon with it.

Barbara. What I like about this poem – I’m glad you chose it, because having the rhyme scheme that is so sing-songy, like a log of children’s poems, and knowing the back story that she gave it to her nephew – it’s just really darling to know the back story. And also the questioning thing – “I’ve got something in my hand,” guessing what it is as you would play with a child.

Margaret. Let’s do chapter seven

Greg. Yes. I mention that she grew up in a family of lawyers, and that she heard the language the law, and science as well, being very well educated in the sciences, and that these terms appear in her work. The second poem is the outhouse poem, which has a lot of legalese in it. … I think a really great poem, with so much in it, is The Rat is the conscicest Tenant.

Harrison
The Rat is the concisest Tenant.
He pays no Rent. 
Repudiates the Obligation —
On Schemes intent

Balking our Wit
To sound or circumvent —
Hate cannot harm
A Foe so reticent —
Neither Decree prohibit him —
Lawful as Equilibrium..
                                                - J1332/Fr1357/M587

[To hear this poem read, go to https://youtu.be/z7MUR805V2Y 
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by 
Greg Mattingly, p 15]

Margaret. It’s interesting. You put this poem under Specialized Vocabulary, right? Some of these poems could fit in more than one category.

Greg. Oh, absolutely, yes.

Harrison. What does Balking mean here?

Polly. Balking our Wit is resisting it – stopping it in its tracks.

Harrison. The rat is intent on schemes that will thwart our wit.

Unknown. And he’s so reticent that not even hate can harm him.

Margaret F. Nor decree prohibit him. I love that he’s a he.

Harrison. What is lawful, the rat?

Jeff. Lawful as Equilibrium, he’s like a law of physics. [laughter]

Greg. Not a law of man.The legal terms in here are rent, obligation, decree, prohibit, tenant …

Jeff. Too bad her father was already deceased; he probably would have enjoyed this one.

Greg. If he ever saw any of them.

Margaret. Yeah, I don’t think he ever saw any, did he?

Greg. Don’t know. … I start out with the word concise. “Cut Out.” The rat is cut out of our society.

Margaret F. And it’s funny – with concise, you think of incisors, the rat teeth.

Greg. OB-LI-GA'TION.
The binding power of a vow, promise, oath or contract, or of law, civil, political or moral, independent of a promise;
In law, a bond with a condition annexed and a penalty for non-fulfillment

The Rat is intent on Schemes which, because he is separate from the rest of us in the house, we are unable to sound or circumvent them.
The wily Rat seems to have the best of us. Hate him though we may, it cannot harm/ A Foe so reticent as he. Reticent simply means silent, but by extension it here implies unprovoked and therefore beyond our influence. The rat does not respond to our hatred of him.
Neither Decree prohibit him. In the legal context, a decree is “Judicial decision, or determination of a litigated cause.” The Rat is beyond the reach of this kind of decree, just as Emily’s unwelcome outhouse invaders were beyond the reach of any statute. In another kind of decree, however, the Rat is perhaps confirmed and validated. A decree may also be, “In theology, predetermined purpose of God; the purpose or determination of an immutable Being, whose plan of operations is, like himself, unchangeable.” The Divine Decrees were and are central to Calvinism, and would have been utterly familiar to the parishioners of Amherst. God’s decree to redeem the elect and not others,  His decree to create man, His decree to allow for the fall of Man in Adam and Eve, and His decree to send Christ as the redeemer are all established tenets of Calvinism. Although it is certainly within His power to do so, God makes no decree that prohibits the Rat from going about his business. On the contrary, the Rat obeys natural law, the laws of God’s creation. There seems to exist, in the balance of power between the Rat and the household, an Equilibrium which is itself an expression of natural law.


Dickinson’s almost proprietary interest in nature prompted her to sympathize with her nonhuman protagonists, despite their occasional repulsiveness. … who lives according to an idiosyncratic set of rules as consistent as the laws of physics. While he abides by them, he remains immune to criticism. He, like the spiders, enjoys a legitimate claim to the premises that laws and decrees cannot erode.       
-James Guthrie[iv]
Margaret F. You know the word wit here is interesting, too, because it doesn’t mean what we think it means – it means more knowledge, right? Ability – Capacity. Rather than humor.

Greg. As in having your wits about you.

Several. Yes.

Margaret F. And why to sound?

Greg. To try to examine. To endeavor to discover that which lies concealed.

Unknown. Like you try to sound the depths. Unbelievably, we got through all the stuff!











[1] For example, revolting bliss, J1749/Fr1766, or,  sumptuous despair, J505/Fr348
[2] Dickinson’s coined word for “most concise.”



[i] L368, Early 1871
[ii] From the title of a sermon given by Samuel Danforth (1626-1674) in 1670, A Brief Recognition of New-England’s Errand into the Wilderness, and the title of an influential 1952 essay by Perry Miller (1905 – 1963)
[iii] L912, About 1884, to Susan Dickinson
[iv] James Guthrie, Law, Property, and Provincialism in Dickinson’s Poems and Lettrers to Judge Otis Phillips Lord, The Emily Dickinson Journal Volume 5, Number 1, 1996