Emily Dickinson Reading Circle, 08 January
2016
Guest Speaker Alice Parker
We started with a
brief look at
When Etna basks and purrs
Naples is more afraid
Then when she shows her Garnet Tooth —
Security is loud —
-J1146/Fr1161/M705
Naples is more afraid
Then when she shows her Garnet Tooth —
Security is loud —
-J1146/Fr1161/M705
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/O7r79Ln8xJg ]
[ Margaret told us that a certain critic saw non-recoverable deletion in this poem, and was asked to define that term. ]
[ Margaret told us that a certain critic saw non-recoverable deletion in this poem, and was asked to define that term. ]
Margaret: Well, if
I say “Mary ran home and cooked supper,” who cooked supper?
Answer: Mary
Margaret: Well, how
do you know that? It doesn’t say that.
Answer: It’s
inferred.
Margaret: That’s a
recoverable deletion. In the syntactical grammar of English, you can delete
something as long as you can find it. A non-recoverable deletion would
indicate, linguistically, that the sentence was ungrammatical. I don’t know why
this critic sees non-recoverable deletions in this poem.
Greg. I don’t see
it here at all.
Alice. Security from what?
Margaret. And
Naples is more afraid of what?
Answers. The
eruption. The volcano.
Margaret. It’s
funny – when Winnie emailed me she asked, “Did she just make a mistake, because
Etna’s in Sicily and not in Naples, or was it deliberate on her part?” I
thought, the volcano could be so huge that it could reach Naples. She wouldn’t
make a mistake like that, would she?
Greg. Oh, she knew
her geography, but I don’t think she cares about geographical accuracy.
Alice. Naples is
that wonderful Greek word, synechdoche, where one thing is used to stand for the
general or vice versa.
Nick. Rhythmically
you couldn’t have Sicily anyway.
Someone. And
they’re more afraid of the possibility than of the reality. When Etna is
basking and purring they don’t know what’s going to happen next.
Margaret. And why basking? Is she thinking of a cat?
All. Cats like to
bask in the sun and they purr. She knew that. Her sister had many cats.
Margaret M. But
isn’t there something geothermally correct about this too? – that when it’s
spewing lava it’s less dangerous than it making ominous rumbling sounds?
Barri. Would she
have been inspired by something that happened at that time?
Margaret. When was
the eruption? It was an active volcano, and of course she was interested in
volcanoes, right? What’s
the garnet tooth?
Margaret M. That’s
the lava, and I’m pretty sure that it’s less dangerous then than when you have
a tight cap on it which blows.
Margaret. And
Margaret, are you saying that because of the last line?
Margaret M. Yes.
Margaret. Do you
want to elaborate on that?
Margaret M. Well, a
garnet tooth is loud compared to bask and purr, but loud is a poetic
way of saying something a little bit differently. It’s a sight, but she makes
it a sound. I think she does so because it almost rhymes with afraid. [general amusement]
Barri. But it’s
also loud when the volcano erupts. It’s a huge noise.
Margaret. But
you’re saying that security is safer – because notice the more. It’s more afraid than the security of something actually
happening.
Margaret M. I think
it’s the security of that garnet tooth. It’s a comparative security. You can
see it, what it’s doing there. But when you can’t see anything and it’s just
rumbling …
Margaret. Do you
know that fits so well with Dickinson’s whole preference for anticipation over
realization?
Nick. I don’t think
it’s uncommon that the fear of something is often greater than the reality,
Leslie. [following
up on researching the number of Etna eruptions] There are just so many
eruptions. It seems that they’re becoming a lot more frequent. When Dickinson
was writing, there was one in 1852, 63, 65, 79 which was after, so the biggest
one seems to have been in 1863, a central crater eruption and it produced
ash=fall on its southwestern flank in south-eastern Sicily, but she didn’t
mind. [laughter]
Greg. Well, another
poem begins “Volcanoes be in Sicily and South America,” so, she knew.
Alice reads:
What
shall I do when the Summer troubles—
What, when the Rose is ripe—
What when the Eggs fly off in Music
From the Maple Keep?
What shall I do when the Skies a'chirrup
Drop a Tune on me—
When the Bee hangs all Noon in the Buttercup
What will become of me?
Oh, when the Squirrel fills His Pockets
And the Berries stare
How can I bear their jocund Faces
Thou from Here, so far?
'Twouldn't afflict a Robin—
All His Goods have Wings—
I—do not fly, so wherefore
My Perennial Things?
- J956/Fr915/M430
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/ncpI_ELXDDs ]
What, when the Rose is ripe—
What when the Eggs fly off in Music
From the Maple Keep?
What shall I do when the Skies a'chirrup
Drop a Tune on me—
When the Bee hangs all Noon in the Buttercup
What will become of me?
Oh, when the Squirrel fills His Pockets
And the Berries stare
How can I bear their jocund Faces
Thou from Here, so far?
'Twouldn't afflict a Robin—
All His Goods have Wings—
I—do not fly, so wherefore
My Perennial Things?
- J956/Fr915/M430
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/ncpI_ELXDDs ]
So
“What can I do when the summer troubles?” So it’s “I,” she’s upset by some
thought. What’s going on in the seasons is affecting her. I love “From the Maple
Keep” – Keep in the sense of a strongbox or something that you keep things in,
and the maple trees keep the maple syrup.
Margaret.
Couldn’t she possibly be identifying herself with winter?
Alice.
Oh, I hadn’t gotten that far. She has so many wonderful poems of winter.
Margaret.
And the Robin. “I dreaded that first Robin so” What can winter do when summer
and spring and fall are active. Where am I? What will become of me? Then at the
end, I do not fly.
Greg.
Wherefore is “why.” “Why my perennial things?”
Alice.
Oh, here’s the one I was looking for. Let me just read it if you’re thinking
about her relationship to winter.
'Twas here my summer paused
What ripeness after then
To other scene or other soul
My sentence had begun.
To winter to remove
With winter to abide
Go manacle your icicle
Against your Tropic Bride.
- J1756/Fr1771/M685
What ripeness after then
To other scene or other soul
My sentence had begun.
To winter to remove
With winter to abide
Go manacle your icicle
Against your Tropic Bride.
- J1756/Fr1771/M685
That would bear out
what you’re saying about her identification with winter.
Nick. In that last
line at the end, she’s wondering what it would be like at these other seasons.
Winter troubles me, and I wonder wherefore my perennial things, but what will I
wonder and so on when I’m troubled in these other seasons. I see it as a four
season poem, and that she’s really depressed. The one thing I keep hearing
about is what she’s feeling. I mean, that’s what poetry’s about, it’s feeling.
It’s not about analyzing with the left brain. Sorry Margaret [laughter]. But
what is she feeling and what does this all lead to and I think she’s really
feeling depressed, maybe alone, and she’s wondering “Am I going to be depressed
in the summer, am I going to be depressed in the fall?” As I am now, and
wondering, what is the point of all these things.
Alice. This
certainly isn’t a spring poem or a summer poem in the sense of rejoicing and of
creation. She’s rejoicing in a sense, but they also hurt her. She feels this
stab when the birds begin to sing in the morning, and what will become of me?
What do I have to hang onto. Where’s my context?
Margaret. That is
something all we human beings share – we ask “What is our purpose in life?” –
and that is something that the other creatures that we share the world with
don’t have. They’re sufficient unto themselves, they live their lives. Look at
Beau [a dog]; he knows exactly who he is.
Burleigh. But our own
personal perennial markers are more – I mean, the animals are migrating for
food, for warmth – the first thought that I had was fall and going back to
school, and holidays. The animals don’t have that.
Barbara. What makes
me sad about this poem is thinking about perennial things, I think of plants
that come every year and robins return every year, although they’re not
necessarily the same birds but the cycle – and the sadness for me is that there
isn’t going to be any replacement for me when I’m gone. I’m not perennial. So
she could be thinking that she’s not going to be here every year to see this
cycle, and that may be why she’s a little wistful.
Margaret. And why
she’s identified herself with winter – because winter is the symbol for death,
right?
Sandy. Maybe her
perennial things are her poems.
Nick. If that’s so
Sandy, and I can well see that in here, then I think she’s asking, “What the
hell is the point of all these things I’ve written?” – because that’s a very
common question for a writer. I’ve just finished a biography of Thomas Hardy,
one of the greatest poets in the English language and nobody reads him. How
many here have read more than two or three poems by Hardy? Some - most poets,
from the sixties until now think he’s the greatest English poet.
Margaret. Oh Donald
Hall says The Transformation is his
favorite poem.
Nick. But that is a
very common thought for all writers
Sandy. And all creative people. “Is it going to outlast me?”
Alice. I think that
is a very self-centered viewpoint, and I think that this whole poem is about
something much broader. I don’t think she considers to herelf that she
specifically is not going to be here. Her existence in the whole [?] of
humankind is like that of a bird. All you can do is live in the time that
you’re in.
Margaret. I think
that you’re all right, that the tone of this poem is not a joyous one.
Nick. The agony is
with the perennial. Not the future, not the past, because it keeps coming
around and she’s still feeling it.
Greg. I can hear a
sorrowful tone in the poem, but still it’s beautiful. [general agreement]
Margaret M. I think
all of us have had this experience, especially if you love nature. There are
times when you cannot reach that love. You can’t feel it. That first line,
“What shall I do when the summer troubles,
instead of when the summer’s here or something….
Margaret. Well, I
hate to get back to something that might not be broad enough, but for me,
iconicity is the motivating force for all art, including poetry, and iconicity
is that attempt to identify with the world – to make the connection between
being and the world, and that the world and you are apart and all those
subliminal sensory and emotional experiences that you have and you’re not aware
of are what come through in the arts. And those experiences are what make a
part of the world. If you lose that sense of trust and faith that’s
possible, then you get into this kind of tone, where you lose it for a minute.
… the first line gets right to Margaret’s meaning, it asks, “What shall I do when
the summer troubles,” it doesn’t say that it does it all the time.
Greg. A little off
the track here, but, I think if the poem had begun with the second line, that
would be a non-recoverable deletion. “shall I do” could be guessed, but other
possibilities would still exist.
Margaret. Alice, how
would you set “Drop a tune on me?” It seems that that would be something that
you would want, but now it’s troubling.
Alice. Oh, I don’t
think so. I think she’s affirming that everything that’s out there is just
beautiful, and it’s that distance from her – how she relates to that.
Margaret. To me, What
shall I do when the Summer troubles and What shall I do
when the Skies a'chirrup are
parallel.
Greg. After she masters
the robin in I dreaded that first Robin so, she has the line Not all
Pianos in the Woods/ Have power to mangle me. The music in the woods would
have been painful.
Alice. Oh, and there are
other poems about the birdsong – the dagger in the heart.
Leslie. I’ve been
wondering if “Thou” refers to God. If you’re religious and you believe that God
has created nature in symmetry where everything evolves in a cycle that is
repetitive and sometimes troubling but that it has its place, and her response
to that is “Where are my perennial things?” Where’s my cycle, where’s my place
vis a vis nature?
Greg. Try reading it as
if it’s to you. I love it that way.
Margaret. What I love
about it is that this is a perfect example of a multiply recoverable deletion.
You can read it as Thou being God, or summer …
Greg, But it’ recoverable
grammatically, but if the poem began with the second line, you would not be able
to recover anything grammatically. Yeah, we don’t know who Thou is; it
could be anybody. It’s whoever you want it to be.
Margaret. I want to get
back to wherefore. I want to know why she chose that word.
Greg. In an early poem
she asks, Wherefore mine eye thy silver mist/ Wherefore Oh summer’s day?
Margaret. In Johnson 489 [Franklin 476] she has Who saw them—Wherefore fly?
That’s interesting. We pray—to Heaven
is the first line.
We
pray—to Heaven—
We prate—of Heaven—
Relate—when Neighbors die—
At what o'clock to heaven—they fled—
Who saw them—Wherefore fly?
Is Heaven a Place—a Sky—a Tree?
Location's narrow way is for Ourselves—
Unto the Dead
There's no Geography—
But State—Endowal—Focus—
Where - Omnipresence—fly?
We prate—of Heaven—
Relate—when Neighbors die—
At what o'clock to heaven—they fled—
Who saw them—Wherefore fly?
Is Heaven a Place—a Sky—a Tree?
Location's narrow way is for Ourselves—
Unto the Dead
There's no Geography—
But State—Endowal—Focus—
Where - Omnipresence—fly?
-J489/Fr476/M237
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/zo-r60zaXjk ]
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/zo-r60zaXjk ]
Nick. Well I’m
going to be interested to see what you do when every line has the first beat on
the first syllable.
Alice. That’s no
problem.
Nick. Yes, but it’s
atypical. The natural beat in English is iambic. ba-BOM ba-BOMN ba-Bom
Greg. Double double
toil and trouble. [laughter]
Alice. The next
poem we’re going to do is 1789 in Franklin [Johnson 1764]
The
saddest noise, the sweetest noise,
The maddest noise that grows,—
The birds, they make it in the spring,
At night’s delicious close.
Between the March and April line—
That magical frontier
Beyond which summer hesitates,
Almost too heavenly near.
It makes us think of all the dead
That sauntered with us here,
By separation’s sorcery
Made cruelly more dear.
It makes us think of what we had,
And what we now deplore.
We almost wish those siren throats
Would go and sing no more.
An ear can break a human heart
As quickly as a spear,
We wish the ear had not a heart
So dangerously near.
-J1764/Fr1789/M690
The maddest noise that grows,—
The birds, they make it in the spring,
At night’s delicious close.
Between the March and April line—
That magical frontier
Beyond which summer hesitates,
Almost too heavenly near.
It makes us think of all the dead
That sauntered with us here,
By separation’s sorcery
Made cruelly more dear.
It makes us think of what we had,
And what we now deplore.
We almost wish those siren throats
Would go and sing no more.
An ear can break a human heart
As quickly as a spear,
We wish the ear had not a heart
So dangerously near.
-J1764/Fr1789/M690
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/HVw3BEEzmp4 ]
Margaret. There’s a lost manuscript that was published in the Republican in 1898, attributed to Dickinson.
Margaret. There’s a lost manuscript that was published in the Republican in 1898, attributed to Dickinson.
Barri. You said the
second stanza wasn’t her wording. I have it written down here.
Alice. Too heavenly does not sound like
Dickinson
Margaret. Too heavenly, that’s right.
Barri. Sauntered was an atypical usage.
Greg. Saunter is the word Thoreau used. He
wouldn’t go on a hike or a walk; he’d saunter. She might have picked that up
from him.
Nick. Reginald Cook
wrote about Henry David Thoreau; it’s called “A Concord Saunterer.” In fact in
his essay on walking he describes his saunters.
Esther. My mother
always used to tell me, “Get a move on Esther, don’t saunter. [laughter]
Greg. The word
doesn’t have quite the merry ring for you then, does it. [laughter]
Nick. Henry argues
in his essay on walking that if you’re not sauntering, you’re not appreciating
where you are.
Margaret M. None of
that power walking for him.
Alice. I like saunter here because the minute she says
It makes us think of all the Dead
we’re right into melancholy, and then saunter picks you up right away from
that.
Margaret. “with
us here.
”
”
Alice. Yes, you’re
back in the present, and the presence.
Margaret M. I just
think this poem is The saddest noise, the sweetest
noise,The maddest noise that grows.
Margaret. Now that
Bari has thrown that doubt into my mind, I’m not even sure that this is a
Dickinson poem.
Alice. You’re not
sure?
Greg. I think some
of it is, anyway. The March and April line?
Margaret.. I may
have been edited, and we just don’t have the original manuscript.
Esther. At night’s
delicious close. That sure sound’s like her [general agreement]
Alice. Yes, [?]that
endless hour before dawn, and then the birds awaken you even before the light
changes.
Margaret. Magical
Frontier is very much Dickinson, the way she uses magic – magic prison.
Greg. Who else but
her, after contemplating all the wonders of nature, would remark, “It makes me
think of all the dead?” [laughter]
Nick. And the
sirens, right? She compares them to the singing of the sirens.
Margaret M. But she
could be thinking of the dead. Thou could
be someone that died.
Margaret. It’s
interesting that she identifies Magical
Frontier with Separation’s Sorcery.
… and you know, I’m beginning to think that it was edited, because look at the
rhymes. They’re too good. [meaning exact].
Alice. But I do
like Any ear can break a
human heart.
Margaret. Exactly. It reminds me of Not with a Club the heart is broken. I
used to use that when we were playing hearts. [laughter].
Alice. To get us out of this broken heart feeling,
we have to go to a spring poem, and I couldn’t help but thinking of A little madness in the spring.
A little Madness in the Spring
Is wholesome even for the King,
But God be with the Clown —
Who ponders this tremendous scene —
This whole Experiment of Green —
As if it were his own!
- J1333/Fr1356/M586
- J1333/Fr1356/M586
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/eUyzhTx6Et0 ]
Sandy. I did a painting of it. It’s a combination of a trillium, because that’s one of the first flowers; it’s a diptych, and the other side is a partridge drumming, because I think that’s the maddest sound in the wood [laughter]. It’s like a chainsaw going off.
Sandy. I did a painting of it. It’s a combination of a trillium, because that’s one of the first flowers; it’s a diptych, and the other side is a partridge drumming, because I think that’s the maddest sound in the wood [laughter]. It’s like a chainsaw going off.
Barbara. Alice, when you’re working with poems to
set them to music, do you ever consult with Margaret about variants?
Alice. I should. I love variants, and there was
something in that poem about heavenly
hurt where I went and looked up everything, but most of the time, I don’t
worry.
Margaret. The reason I like the variants is that I
don’t trust the editors. Sometimes they’re right, but I like to choose my own
to understand the poem. That happens with A
little madness, and also He preached
opon breadth, where she has so many variants for To meet so enabled a Man.
Alice. I want to move on to Brooks of Steel
Like
Brooms of Steel
The
Snow and Wind
Had
swept the Winter Street —
The
House was hooked
The
Sun sent out
Faint
Deputies of Heat —
Where
rode the Bird
The
Silence tied
His
ample — plodding Steed
The
Apple in the Cellar snug
Was all the one that played.
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/v6mixq0zQOI
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by
Greg Mattingly, p 193 ]
This is 20 below zero, after the ice storm, and everything is silent. The house was hooked. There’s and interesting word.
See also "Emily Dickinson as a Second Language: Demystifying the Poetry," by
Greg Mattingly, p 193 ]
This is 20 below zero, after the ice storm, and everything is silent. The house was hooked. There’s and interesting word.
Greg. The shutters. They’re fastened with hooks.
Alice. Where
rode the bird. In the sky – the bird isn’t there now – there was silence.
The only place that’s warm is the cellar, where the apple is turning into
cider.
Bari. Can you talk about those last lines? I’m
looking at the image of the apple in the cellar and there’s something I’m not
getting here.
Greg. I looked up the word play in her dictionary and it is defined there as “Rest; relax;
enjoy leisure; take a break from labor”
Margaret M. Didn’t they store apples in some matrix?
Margaret. My father always stored apples on a frame
that had air underneath it. They have to be cold.
Nick. When I stored apples in a New England
farmhouse – it had a stone foundation – I wrapped each apple in paper and
stored them in a box – as long as they’re not touching one another.
Alice. The next poem is 465 in Franklin [Johnson
656]
The
name — of it — is "Autumn" —
The hue — of it — is Blood —
An Artery — upon the Hill —
A Vein — along the Road —
Great Globules — in the Alleys —
And Oh, the Shower of Stain —
When Winds — upset the Basin —
And spill the Scarlet Rain —
It sprinkles Bonnets — far below —
It gathers ruddy Pools —
Then — eddies like a Rose — away —
Upon Vermilion Wheels —
-J656/Fr465/M233
The hue — of it — is Blood —
An Artery — upon the Hill —
A Vein — along the Road —
Great Globules — in the Alleys —
And Oh, the Shower of Stain —
When Winds — upset the Basin —
And spill the Scarlet Rain —
It sprinkles Bonnets — far below —
It gathers ruddy Pools —
Then — eddies like a Rose — away —
Upon Vermilion Wheels —
-J656/Fr465/M233
[ To hear this poem read aloud, go to https://youtu.be/92z39XKeoX8 ]
Margaret. There is a variant. She has tip the scarlet rain, with tip followed by a mark – I don’t like to use the word dash – I’m thinking of your silences, Alice. In line ten, instead of gathers, she has stands in, also followed by a mark. Interesting, again she’s separating that from ruddy Pools. Oh, and she also has a variant of gathers ruddy – makes vermillion followed by another mark, then for the last line And leaves me with the Hills.So, she was obviously working on the whole poem, not just an odd line
Margaret. There is a variant. She has tip the scarlet rain, with tip followed by a mark – I don’t like to use the word dash – I’m thinking of your silences, Alice. In line ten, instead of gathers, she has stands in, also followed by a mark. Interesting, again she’s separating that from ruddy Pools. Oh, and she also has a variant of gathers ruddy – makes vermillion followed by another mark, then for the last line And leaves me with the Hills.So, she was obviously working on the whole poem, not just an odd line
…
Nick. She refers back to the first stanza with that
last line. I guess the only way we know what the marks look like is to look at
the manuscripts.
Margaret. Yes, and they’re all on line now, at
Amherst College special collections, and at the Houghton library at Harvard
University. … Do you want to talk about spaces in this poem? You said it was
noisy.
Alice. There’s so much action in this poem. The name of it is Autumn is passive. The hue of it is Blood – when blood
spills that’s obviously [?]. And the artery upon the hill – the artery flows
very red up on the hill and Vein along
the Road, veins are blue, purple, asters? – in the fall, along the road? Great Globules, wonderful syllables!
Margaret. And
spill the scarlet Rain – all those leaves coming down.
Alice. It
sprinkles Bonnets far below, that the first human element if we are
thinking humans with bonnets on, or maybe it’s the flowers, or mushrooms or
something. And Then eddies like arose
away-
Several. That’s like the petals falling in a
progression
Leslie. I was very troubled by this poem. This poem
is very troubling to me. The first two stanzas make me feel like I’m in a
battleground – like a battle of the Civil War, and I look around and see just
blood and corpses everywhere, and to me it was just so dark.
Greg. I wasn’t going to mention it but it has been
interpreted as a Civil War poem.
Nick. Well then what are the Vermillion Wheels doing?
Margaret. Langer [Suzanne K. Langer (1953. Feeling and Form. New York: Charles Scribner’s)]
has a statement that unless the artist is actually dealing with conflict of
tone and emotion, and in some cases they are – they’re in conflict, there’s
only one tone. And from a cognitive point of view, if you’ve missed that tone,
you’ve missed the poem. So, coming back to the difference between Leslie’s idea
of The name of it is Autumn, and
Alice’s putting it into the context of noise and everything else – before the
silence – one could perhaps say that in this particular poem that Dickinson
herself, as a poet, was feeling a certain conflict – the conflict between the
absolute headiness of autumn – everybody comes here to see the wonderful
foliage – and yet we know that it presages winter, and so there’s always a
conflict in fall. Then you start thinking of the heaviness that Leslie sees –
she could be thinking both, she could be ambivalent. So the rhythm of the poem, and the choice
of words could be saying two different things. They are, I suppose.
Sandy. It’s deceptive at first when you read through
it.
Margaret. The first line says that the name
of it is Autumn – but what is it really? It’s not what we think of when we
think of Autumn
No comments:
Post a Comment